2 Korintus 2:3
Konteks2:3 And I wrote this very thing to you, 1 so that when I came 2 I would not have sadness from those who ought to make me rejoice, since I am confident in you all that my joy would be yours.
2 Korintus 11:3
Konteks11:3 But I am afraid that 3 just as the serpent 4 deceived Eve by his treachery, 5 your minds may be led astray 6 from a sincere and pure 7 devotion to Christ.
2 Korintus 11:9
Konteks11:9 When 8 I was with you and was in need, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia fully supplied my needs. 9 I 10 kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.
[2:3] 1 tn The words “to you” are not in the Greek text but are implied.
[2:3] 2 sn So that when I came. Regarding this still future visit by Paul, see 2 Cor 12:14; 13:1.
[11:3] 3 tn Grk “I fear lest somehow.”
[11:3] 6 tn Or “corrupted,” “seduced.”
[11:3] 7 tc Although most
[11:9] 8 tn Grk “you, and when.” A new sentence was started here in the translation.
[11:9] 9 tn If the participle ἐλθόντες (elqonte") is taken as temporal rather than adjectival, the translation would be, “for the brothers, when they came from Macedonia, fully supplied my needs” (similar to NASB).
[11:9] 10 tn Grk “needs, and I kept.” A new sentence was started here in the translation.