2 Korintus 7:10
Konteks7:10 For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.
2 Korintus 7:9
Konteks7:9 Now I rejoice, not because you were made sad, 1 but because you were made sad to the point of repentance. For you were made sad as God intended, 2 so that you were not harmed 3 in any way by us.
2 Korintus 7:11
Konteks7:11 For see what this very thing, this sadness 4 as God intended, has produced in you: what eagerness, what defense of yourselves, 5 what indignation, 6 what alarm, what longing, what deep concern, 7 what punishment! 8 In everything you have proved yourselves to be innocent in this matter.
2 Korintus 2:5
Konteks2:5 But if anyone has caused sadness, he has not saddened me alone, but to some extent (not to exaggerate) 9 he has saddened all of you as well.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[7:9] 1 tn Grk “were grieved” (so also twice later in the verse).
[7:9] 2 tn Grk “corresponding to God,” that is, corresponding to God’s will (κατὰ θεόν, kata qeon). The same phrase occurs in vv. 10 and 11.
[7:9] 3 tn Grk “so that you did not suffer loss.”
[7:11] 4 tn Grk “this very thing, to be grieved.”
[7:11] 5 tn The words “of yourselves” are not in the Greek text but are implied.
[7:11] 6 sn What indignation refers to the Corinthians’ indignation at the offender.
[7:11] 8 sn That is, punishment for the offender.
[2:5] 9 tn Or “(not to say too much)”; Grk “(not to burden you [with words]).”