TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 8:19

Konteks
8:19 In addition, 1  this brother 2  has also been chosen by the churches as our traveling companion as we administer this generous gift 3  to the glory of the Lord himself and to show our readiness to help. 4 

2 Korintus 9:13

Konteks
9:13 Through the evidence 5  of this service 6  they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing 7  with them and with everyone.

2 Korintus 10:2

Konteks
10:2 now I ask that when I am present I may not have to be bold with the confidence that (I expect) I will dare to use against some who consider us to be behaving 8  according to human standards. 9 

2 Korintus 10:12

Konteks
Paul’s Mission

10:12 For we would not dare to classify or compare ourselves with some of those who recommend themselves. But when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding. 10 

2 Korintus 13:10

Konteks
13:10 Because of this I am writing these things while absent, so that when I arrive 11  I may not have to deal harshly with you 12  by using my authority – the Lord gave it to me for building up, not for tearing down!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:19]  1 tn Grk “gospel, and not only this, but.” Here a new sentence was started in the translation.

[8:19]  2 tn Grk “he”; the referent (the brother mentioned in v. 18) has been specified in the translation for clarity.

[8:19]  3 tn That is, the offering or collection being taken to assist impoverished Christians.

[8:19]  4 tn The words “to help” are not in the Greek text but are implied (see L&N 25.68).

[9:13]  5 tn Or “proof,” or perhaps “testing” (NRSV).

[9:13]  6 tn Or “ministry.”

[9:13]  7 tn Or “your partnership”; Grk “your fellowship.”

[10:2]  8 tn Grk “consider us as walking.”

[10:2]  9 tn Grk “according to the flesh.”

[10:12]  10 tn Or “they are unintelligent.”

[13:10]  11 tn Grk “when I am present,” but in the context of Paul’s third (upcoming) visit to Corinth, this is better translated as “when I arrive.”

[13:10]  12 tn The words “with you” are not in the Greek text, but are implied.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA