TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 13:17-18

Konteks
13:17 Elisha 1  said, “Open the east window,” and he did so. 2  Elisha said, “Shoot!” and

he did so. 3  Elisha 4  said, “This arrow symbolizes the victory the Lord will give you over Syria. 5  You will annihilate Syria in Aphek!” 6  13:18 Then Elisha 7  said, “Take the arrows,” and he did so. 8  He told the king of Israel, “Strike the ground!” He struck the ground three times and stopped.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:17]  1 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[13:17]  2 tn Heb “He opened [it].”

[13:17]  3 tn Heb “and he shot.”

[13:17]  4 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[13:17]  5 tn Heb “The arrow of victory of the Lord and the arrow of victory over Syria.”

[13:17]  6 tn Heb “you will strike down Syria in Aphek until destruction.”

[13:18]  7 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[13:18]  8 tn Heb “and he took [them].”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA