TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 1:4

Konteks
1:4 Therefore this is what the Lord says, “You will not leave the bed you lie on, for you will certainly die!”’” So Elijah went on his way.

2 Raja-raja 1:14

Konteks
1:14 Indeed, 1  fire came down from the sky and consumed the two captains who came before me, along with their men. 2  So now, please have respect for my life.”

2 Raja-raja 3:6

Konteks
3:6 At that time King Jehoram left Samaria and assembled all Israel for war.

2 Raja-raja 6:9

Konteks
6:9 But the prophet sent this message to the king of Israel, “Make sure you don’t pass through this place because Syria is invading there.”

2 Raja-raja 6:33

Konteks
6:33 He was still talking to them when 3  the messenger approached 4  and said, “Look, the Lord is responsible for this disaster! 5  Why should I continue to wait for the Lord to help?”

2 Raja-raja 9:20

Konteks
9:20 The watchman reported, “He reached them, but hasn’t started back. The one who drives the lead chariot drives like Jehu son of Nimshi; 6  he drives recklessly.”

2 Raja-raja 10:8

Konteks
10:8 The messenger came and told Jehu, 7  “They have brought the heads of the king’s sons.” Jehu 8  said, “Stack them in two piles at the entrance of the city gate until morning.”

2 Raja-raja 18:18

Konteks
18:18 They summoned the king, so Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went out to meet them.

2 Raja-raja 18:25

Konteks
18:25 Furthermore it was by the command of the Lord that I marched up against this place to destroy it. The Lord told me, ‘March 9  up against this land and destroy it.’”’” 10 

2 Raja-raja 19:6

Konteks
19:6 Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord says: “Don’t be afraid because of the things you have heard – these insults the king of Assyria’s servants have hurled against me. 11 

2 Raja-raja 19:16

Konteks
19:16 Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to the message Sennacherib sent and how he taunts the living God! 12 

2 Raja-raja 19:20

Konteks

19:20 Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel says: ‘I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria. 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:14]  1 tn Heb “look.”

[1:14]  2 tn Heb “their fifty.”

[6:33]  3 tn The Hebrew text also has “look” here.

[6:33]  4 tn Heb “came down to him.”

[6:33]  5 tn Heb “Look, this is a disaster from the Lord.”

[9:20]  6 tn Heb “and the driving is like the driving of Jehu son of Nimshi.”

[10:8]  7 tn Heb “him”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

[10:8]  8 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

[18:25]  9 tn Heb “Go.”

[18:25]  10 sn In v. 25 the chief adviser develops further the argument begun in v. 22. He claims that Hezekiah has offended the Lord and that the Lord has commissioned Assyria as his instrument of discipline and judgment.

[19:6]  11 tn Heb “by which the servants of the king of Assyria have insulted me.”

[19:16]  12 tn Heb “Hear the words of Sennacherib which he sent to taunt the living God.”

[19:20]  13 tn Heb “That which you prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.” The verb “I have heard” does not appear in the parallel passage in Isa 37:21, where אֲשֶׁר (’asher) probably has a causal sense, “because.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA