TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 10:23

Konteks
10:23 Then Jehu and Jehonadab son of Rekab went to the temple of Baal. Jehu 1  said to the servants of Baal, “Make sure there are no servants of the Lord here with you; there must be only servants of Baal.” 2 

2 Raja-raja 18:27

Konteks
18:27 But the chief adviser said to them, “My master did not send me to speak these words only to your master and to you. 3  His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own urine along with you.” 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:23]  1 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

[10:23]  2 tn Heb “Search carefully and observe so that there are not here with you any servants of the Lord, only the servants of Baal.”

[18:27]  3 tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer.

[18:27]  4 tn Heb “[Is it] not [also] to the men…?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, it is.”

[18:27]  sn The chief adviser alludes to the horrible reality of siege warfare, when the starving people in the besieged city would resort to eating and drinking anything to stay alive.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA