TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 10:32

Konteks

10:32 In those days the Lord began to reduce the size of Israel’s territory. 1  Hazael attacked their eastern border. 2 

2 Raja-raja 12:20

Konteks
12:20 His servants conspired against him 3  and murdered Joash at Beth-Millo, on the road that goes down to Silla. 4 

2 Raja-raja 15:10

Konteks
15:10 Shallum son of Jabesh conspired against him; he assassinated him in Ibleam 5  and took his place as king.

2 Raja-raja 25:21

Konteks
25:21 The king of Babylon ordered them to be executed 6  at Riblah in the territory 7  of Hamath. So Judah was deported from its land.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:32]  1 tn Heb “began to cut off Israel.”

[10:32]  2 tn Heb “Hazael struck them down in all the territory of Israel, from the Jordan on the east.” In the Hebrew text the phrase “from the Jordan on the east” begins v. 33.

[12:20]  3 tn Heb “rose up and conspired [with] a conspiracy.”

[12:20]  4 tn Heb “Beth Millo which goes down [toward] Silla.”

[15:10]  5 tc The MT reads, “and he struck him down before the people and killed him” (cf. KJV, ASV, NASB, NIV, NRSV, NLT). However, the reading קָבָל עָם (qavalam), “before the people,” is problematic to some because קָבָל is a relatively late Aramaic term. Nevertheless, the Aramaic term qobel certainly antedates the writing of Kings. The bigger problem seems to be the unnecessary intrusion of an Aramaic word at all here. Most interpreters prefer to follow Lucian’s Greek version and read “in Ibleam” (בְיִבְלְעָם, bÿivleam). Cf. NAB, TEV.

[25:21]  6 tn Heb “struck them down and killed them.”

[25:21]  7 tn Heb “land.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA