TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 11:18-19

Konteks
11:18 All the people of the land went and demolished 1  the temple of Baal. They smashed its altars and idols 2  to bits. 3  They killed Mattan the priest of Baal in front of the altar. Jehoiada the priest 4  then placed guards at the Lord’s temple. 11:19 He took the officers of the units of hundreds, the Carians, the royal bodyguard, and all the people of land, and together they led the king down from the Lord’s temple. They entered the royal palace through the Gate of the Royal Bodyguard, 5  and the king 6  sat down on the royal throne.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:18]  1 tn Or “tore down.”

[11:18]  2 tn Or “images.”

[11:18]  3 tn The Hebrew construction translated “smashed…to bits” is emphatic. The adverbial infinitive absolute (הֵיטֵב [hetev], “well”) accompanying the Piel form of the verb שָׁבַר (shavar), “break,” suggests thorough demolition.

[11:18]  4 tn Heb “the priest.” Jehoiada’s name is added for clarification.

[11:19]  5 tn Heb “the Gate of the Runners of the House of the King.”

[11:19]  6 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA