2 Raja-raja 14:9
Konteks14:9 King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, “A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal 1 of Lebanon came by and trampled down the thorn. 2
2 Raja-raja 23:19
Konteks23:19 Josiah also removed all the shrines on the high places in the cities of Samaria. The kings of Israel had made them and angered the Lord. 3 He did to them what he had done to the high place in Bethel. 4
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[14:9] 1 tn Heb “the animal of the field.”
[14:9] 2 sn Judah is the thorn in the allegory. Amaziah’s success has deceived him into thinking he is on the same level as the major powers in the area (symbolized by the cedar). In reality he is not capable of withstanding an attack by a real military power such as Israel (symbolized by the wild animal).
[23:19] 3 tc Heb “which the kings of Israel had made, angering.” The object has been accidentally omitted in the MT. It appears in the LXX, Syriac, and Vulgate versions.
[23:19] 4 tn Heb “and he did to them according to all the deeds he had done in Bethel.”
[23:19] map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.