TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 16:18

Konteks
16:18 He also removed the Sabbath awning 1  that had been built 2  in the temple and the king’s outer entranceway, on account of the king of Assyria. 3 

2 Raja-raja 18:7

Konteks
18:7 The Lord was with him; he succeeded in all his endeavors. 4  He rebelled against the king of Assyria and refused to submit to him. 5 

2 Raja-raja 18:9

Konteks

18:9 In the fourth year of King Hezekiah’s reign (it was the seventh year of the reign of Israel’s King Hoshea, son of Elah), King Shalmaneser of Assyria marched 6  up against Samaria 7  and besieged it.

2 Raja-raja 18:23

Konteks
18:23 Now make a deal 8  with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, provided you can find enough riders for them.

2 Raja-raja 19:11

Konteks
19:11 Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. 9  Do you really think you will be rescued? 10 

2 Raja-raja 19:35

Konteks

19:35 That very night the Lord’s messenger went out and killed 185,000 men in the Assyrian camp. When they 11  got up early the next morning, there were all the corpses. 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:18]  1 tn The precise meaning of the Hebrew term מוּסַךְ (musakh; Qere) / מִיסַךְ (misakh; Kethib) is uncertain. For discussion see HALOT 557 s.v. מוּסַךְ and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 189-90.

[16:18]  2 tn Heb “that they built.”

[16:18]  3 sn It is doubtful that Tiglath-pileser ordered these architectural changes. Ahaz probably made these changes so he could send some of the items and materials to the Assyrian king as tribute. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 190, 193.

[18:7]  4 tn Heb “in all which he went out [to do], he was successful.”

[18:7]  5 tn Heb “and did not serve him.”

[18:9]  6 tn Heb “went” (also in v. 13).

[18:9]  7 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[18:23]  8 tn Heb “exchange pledges.”

[19:11]  9 tn Heb “Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, annihilating them.”

[19:11]  10 tn Heb “and will you be rescued?” The rhetorical question expects the answer, “No, of course not!”

[19:35]  11 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.

[19:35]  12 tn Heb “look, all of them were dead bodies.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA