2 Raja-raja 19:32
Konteks19:32 So this is what the Lord says about the king of Assyria:
“He will not enter this city,
nor will he shoot an arrow here. 1
He will not attack it with his shield-carrying warriors, 2
nor will he build siege works against it.
2 Raja-raja 23:16
Konteks23:16 When Josiah turned around, he saw the tombs there on the hill. So he ordered the bones from the tombs to be brought; 3 he burned them on the altar and defiled it. This fulfilled the Lord’s announcement made by the prophet while Jeroboam stood by the altar during a festival. King Josiah 4 turned and saw the grave of the prophet who had foretold this. 5
2 Raja-raja 25:1
Konteks25:1 So King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and set up camp outside 6 it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year of Zedekiah’s reign. 7
[19:32] 2 tn Heb “[with] a shield.” By metonymy the “shield” stands for the soldier who carries it.
[23:16] 3 tn Heb “and he sent and took the bones from the tombs.”
[23:16] 4 tn Heb “the king”; this has been specified as “King Josiah” in the translation for clarity (cf. TEV, CEV, NLT).
[23:16] 5 tc The MT is much shorter than this. It reads, “according to the word of the
[23:16] sn This recalls the prophecy recorded in 1 Kgs 13:2.
[25:1] 7 sn This would have been Jan 15, 588