2 Raja-raja 19:37
Konteks19:37 One day, 1 as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, 2 his sons 3 Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. 4 They escaped to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.
2 Raja-raja 19:2
Konteks19:2 He sent Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, 5 clothed in sackcloth, with this message to the prophet Isaiah son of Amoz:
1 Tawarikh 1:21
Konteks1:21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Yesaya 10:12
Konteks10:12 But when 6 the sovereign master 7 finishes judging 8 Mount Zion and Jerusalem, then I 9 will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays. 10
[19:37] 1 sn The assassination probably took place in 681
[19:37] 2 sn No such Mesopotamian god is presently known. Perhaps the name is a corruption of Nusku.
[19:37] 3 tc Although “his sons” is absent in the Kethib, it is supported by the Qere, along with many medieval Hebrew
[19:37] 4 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.
[19:2] 5 tn Heb “elders of the priests.”
[10:12] 6 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[10:12] 7 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 16, 23, 24, 33 is אֲדֹנָי (’adonay).
[10:12] 8 tn Heb “his work on/against.” Cf. NAB, NASB, NRSV “on”; NIV “against.”
[10:12] 9 tn The Lord is speaking here, as in vv. 5-6a.
[10:12] 10 tn Heb “I will visit [judgment] on the fruit of the greatness of the heart of the king of Assyria, and on the glory of the height of his eyes.” The proud Assyrian king is likened to a large, beautiful fruit tree.




