2 Raja-raja 2:14
Konteks2:14 He took the cloak that had fallen off Elijah, 1 hit the water with it, and said, “Where is the Lord, the God of Elijah?” When he hit the water, it divided and Elisha crossed over.
2 Raja-raja 3:26
Konteks3:26 When the king of Moab realized he was losing the battle, 2 he and 700 swordsmen tried to break through and attack 3 the king of Edom, but they failed.
2 Raja-raja 9:3
Konteks9:3 Take the container of olive oil, pour it over his head, and say, ‘This is what the Lord says, “I have designated 4 you as king over Israel.”’ Then open the door and run away quickly!” 5
2 Raja-raja 10:7
Konteks10:7 When they received the letter, they seized the king’s sons and executed all seventy of them. 6 They put their heads in baskets and sent them to him in Jezreel.
[2:14] 1 tn Heb “Elijah’s cloak, which had fallen off him.” The wording is changed slightly in the translation for the sake of variety of expression (see v. 13).
[3:26] 2 tn Heb “and the king of Moab saw that the battle was too strong for him.”
[3:26] 3 tn Heb “he took with him seven hundred men, who drew the sword, to break through against.”
[9:3] 5 tn Heb “and open the door and run away and do not delay.”
[10:7] 6 tn Heb “and when the letter came to them, they took the sons of the king and slaughtered seventy men.”