2 Raja-raja 2:18
Konteks2:18 When they came back, Elisha 1 was staying in Jericho. He said to them, “Didn’t I tell you, ‘Don’t go’?”
2 Raja-raja 9:13
Konteks9:13 Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu’s 2 feet on the steps. 3 The trumpet was blown 4 and they shouted, “Jehu is 5 king!”
[2:18] 1 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
[9:13] 2 tn Heb “his”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.
[9:13] 3 tn Heb “and they hurried and took, each one his garment, and they placed [them] beneath him on the bone [?] of the steps.” The precise nuance of גֶרֶם (gerem), “bone,” is unclear. Some suggest the nuance “bare” here; it may be a technical architectural term in this context.
[9:13] 4 tn Heb “they blew the trumpet.” This has been translated as a passive to avoid the implication that the same ones who shouted had all blown trumpets.