TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 2:18

Konteks
2:18 When they came back, Elisha 1  was staying in Jericho. He said to them, “Didn’t I tell you, ‘Don’t go’?”

2 Raja-raja 9:13

Konteks
9:13 Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu’s 2  feet on the steps. 3  The trumpet was blown 4  and they shouted, “Jehu is 5  king!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:18]  1 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[9:13]  2 tn Heb “his”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

[9:13]  3 tn Heb “and they hurried and took, each one his garment, and they placed [them] beneath him on the bone [?] of the steps.” The precise nuance of גֶרֶם (gerem), “bone,” is unclear. Some suggest the nuance “bare” here; it may be a technical architectural term in this context.

[9:13]  4 tn Heb “they blew the trumpet.” This has been translated as a passive to avoid the implication that the same ones who shouted had all blown trumpets.

[9:13]  5 tn Or “has become.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA