TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 2:4

Konteks

2:4 Elijah said to him, “Elisha, stay here, for the Lord has sent me to Jericho.” 1  But he replied, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they went to Jericho.

2 Raja-raja 5:15

Konteks

5:15 He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman 2  came and stood before him. He said, “For sure 3  I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”

2 Raja-raja 7:15

Konteks
7:15 So they tracked them 4  as far as the Jordan. The road was filled with clothes and equipment that the Syrians had discarded in their haste. 5  The scouts 6  went back and told the king.

2 Raja-raja 11:18

Konteks
11:18 All the people of the land went and demolished 7  the temple of Baal. They smashed its altars and idols 8  to bits. 9  They killed Mattan the priest of Baal in front of the altar. Jehoiada the priest 10  then placed guards at the Lord’s temple.

2 Raja-raja 22:9

Konteks
22:9 Shaphan the scribe went to the king and reported, 11  “Your servants melted down the silver in the temple 12  and handed it over to the construction foremen assigned to the Lord’s temple.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:4]  1 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[5:15]  2 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

[5:15]  3 tn Heb “look.”

[7:15]  4 tn Heb “went after.”

[7:15]  5 tn Heb “and look, all the road was full of clothes and equipment that Syria had thrown away in their haste.”

[7:15]  6 tn Or “messengers.”

[11:18]  7 tn Or “tore down.”

[11:18]  8 tn Or “images.”

[11:18]  9 tn The Hebrew construction translated “smashed…to bits” is emphatic. The adverbial infinitive absolute (הֵיטֵב [hetev], “well”) accompanying the Piel form of the verb שָׁבַר (shavar), “break,” suggests thorough demolition.

[11:18]  10 tn Heb “the priest.” Jehoiada’s name is added for clarification.

[22:9]  11 tn Heb “returned the king a word and said.”

[22:9]  12 tn Heb “that was found in the house.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA