2 Raja-raja 21:8
Konteks21:8 I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, 1 provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law my servant Moses ordered them to obey.”
Daniel 9:6
Konteks9:6 We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority 2 to our kings, our leaders, and our ancestors, 3 and to all the inhabitants 4 of the land as well.
Daniel 9:10
Konteks9:10 We have not obeyed 5 the LORD our God by living according to 6 his laws 7 that he set before us through his servants the prophets.


[21:8] 1 tn Heb “I will not again make the feet of Israel wander from the land which I gave to their fathers.”
[9:6] 2 tn Heb “in your name.” Another option is to translate, “as your representatives.”
[9:6] 3 tn Heb “our fathers” (also in vv. 8, 16). The Hebrew term translated “father” can refer to more distant relationships such as grandfathers or ancestors.
[9:10] 5 tn Heb “paid attention to the voice of,” which is an idiomatic expression for obedience (cf. NASB “nor have we obeyed the voice of”).