TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 22:3

Konteks

22:3 In the eighteenth year of King Josiah’s reign, the king sent the scribe Shaphan son of Azaliah, son of Meshullam, to the Lord’s temple with these orders: 1 

2 Raja-raja 23:16

Konteks
23:16 When Josiah turned around, he saw the tombs there on the hill. So he ordered the bones from the tombs to be brought; 2  he burned them on the altar and defiled it. This fulfilled the Lord’s announcement made by the prophet while Jeroboam stood by the altar during a festival. King Josiah 3  turned and saw the grave of the prophet who had foretold this. 4 

2 Raja-raja 23:19

Konteks

23:19 Josiah also removed all the shrines on the high places in the cities of Samaria. The kings of Israel had made them and angered the Lord. 5  He did to them what he had done to the high place in Bethel. 6 

2 Raja-raja 23:24

Konteks

23:24 Josiah also got rid of 7  the ritual pits used to conjure up spirits, 8  the magicians, personal idols, disgusting images, 9  and all the detestable idols that had appeared in the land of Judah and in Jerusalem. In this way he carried out the terms of the law 10  recorded on the scroll that Hilkiah the priest had discovered in the Lord’s temple.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:3]  1 tn Heb “with these orders, saying.”

[23:16]  2 tn Heb “and he sent and took the bones from the tombs.”

[23:16]  3 tn Heb “the king”; this has been specified as “King Josiah” in the translation for clarity (cf. TEV, CEV, NLT).

[23:16]  4 tc The MT is much shorter than this. It reads, “according to the word of the Lord which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.” The LXX has a much longer text at this point. It reads: “[which was proclaimed by the man of God] while Jeroboam stood by the altar at a celebration. Then he turned and saw the grave of the man of God [who proclaimed these words].” The extra material attested in the LXX was probably accidentally omitted in the Hebrew tradition when a scribe’s eye jumped from the first occurrence of the phrase “man of God” (which appears right before the extra material) and the second occurrence of the phrase (which appears at the end of the extra material).

[23:16]  sn This recalls the prophecy recorded in 1 Kgs 13:2.

[23:19]  5 tc Heb “which the kings of Israel had made, angering.” The object has been accidentally omitted in the MT. It appears in the LXX, Syriac, and Vulgate versions.

[23:19]  6 tn Heb “and he did to them according to all the deeds he had done in Bethel.”

[23:19]  map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[23:24]  7 tn Here בִּעֵר (bier) is not the well attested verb “burn,” but the less common homonym meaning “devastate, sweep away, remove.” See HALOT 146 s.v. בער.

[23:24]  8 sn See the note at 2 Kgs 21:6.

[23:24]  9 sn See the note at 1 Kgs 15:12.

[23:24]  10 tn Heb “carrying out the words of the law.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA