TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 24:15-20

Konteks
24:15 He deported Jehoiachin from Jerusalem to Babylon, along with the king’s mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land. 1  24:16 The king of Babylon deported to Babylon all the soldiers (there were 7,000), as well as 1,000 craftsmen and metal workers. This included all the best warriors. 2  24:17 The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s 3  uncle, king in Jehoiachin’s place. He renamed him Zedekiah.

Zedekiah’s Reign over Judah

24:18 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem. 4  His mother 5  was Hamutal, 6  the daughter of Jeremiah, from Libnah. 24:19 He did evil in the sight of 7  the Lord, as Jehoiakim had done. 8 

24:20 What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord’s anger; he finally threw them out of his presence. 9  Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:15]  1 tn Heb “and he deported Jehoiachin to Babylon; the mother of the king and the wives of the king and his eunuchs and the mighty of the land he led into exile from Jerusalem to Babylon.”

[24:16]  2 tn Heb “the entire [group], mighty men, doers of war.”

[24:17]  3 tn Heb “his.”

[24:18]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[24:18]  5 tn Heb “the name of his mother.”

[24:18]  6 tc Some textual witnesses support the consonantal text (Kethib) in reading “Hamital.”

[24:19]  7 tn Heb “in the eyes of.”

[24:19]  8 tn Heb “according to all which Jehoiakim had done.”

[24:20]  9 tn Heb “Surely [or, ‘for’] because of the anger of the Lord this happened in Jerusalem and Judah until he threw them out from upon his face.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA