2 Raja-raja 25:25-30
Konteks25:25 But in the seventh month 1 Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, who was a member of the royal family, 2 came with ten of his men and murdered Gedaliah, 3 as well as the Judeans and Babylonians who were with him at Mizpah. 25:26 Then all the people, from the youngest to the oldest, as well as the army officers, left for 4 Egypt, because they were afraid of what the Babylonians might do.
25:27 In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-seventh 5 day of the twelfth month, 6 King Evil-Merodach of Babylon, in the first year of his reign, pardoned 7 King Jehoiachin of Judah and released him 8 from prison. 25:28 He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than 9 the other kings who were with him in Babylon. 25:29 Jehoiachin 10 took off his prison clothes and ate daily in the king’s presence for the rest of his life. 25:30 He was given daily provisions by the king for the rest of his life until the day he died. 11


[25:25] 1 sn It is not altogether clear whether this is in the same year that Jerusalem fell or not. The wall was breached in the fourth month (= early July; Jer 39:2) and Nebuzaradan came and burned the palace, the temple, and many of the houses and tore down the wall in the fifth month (= early August; Jer 52:12). That would have left time between the fifth month and the seventh month (October) to gather in the harvest of grapes, dates and figs, and olives (Jer 40:12). However, many commentators feel that too much activity takes place in too short a time for this to have been in the same year and posit that it happened the following year or even five years later when a further deportation took place, possibly in retaliation for the murder of Gedaliah and the Babylonian garrison at Mizpah (Jer 52:30). The assassination of Gedaliah had momentous consequences and was commemorated in one of the post exilic fast days lamenting the fall of Jerusalem (Zech 8:19).
[25:25] 2 tn Heb “[was] from the seed of the kingdom.”
[25:25] 3 tn Heb “and they struck down Gedaliah and he died.”
[25:26] 4 tn Heb “arose and went to.”
[25:27] 5 sn The parallel account in Jer 52:31 has “twenty-fifth.”
[25:27] 6 sn The twenty-seventh day would be March 22, 561
[25:27] 7 tn Heb “lifted up the head of.”
[25:27] 8 tn The words “released him” are supplied in the translation on the basis of Jer 52:31.
[25:28] 9 tn Heb “made his throne above the throne of.”
[25:29] 10 tn Heb “he”; the referent (Jehoiachin) has been specified in the translation for clarity.
[25:30] 11 tc The words “until the day he died” do not appear in the MT, but they are included in the parallel passage in Jer 52:34. Probably they have been accidentally omitted by homoioteleuton. A scribe’s eye jumped from the final vav (ו) on בְּיוֹמוֹ (bÿyomo), “in his day,” to the final vav (ו) on מוֹתוֹ (moto), “his death,” leaving out the intervening words.