TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 3:21

Konteks
3:21 Now all Moab had heard that the kings were attacking, 1  so everyone old enough to fight was mustered and placed at the border. 2 

2 Raja-raja 4:6

Konteks
4:6 When the containers were full, she said to one of her sons, 3  “Bring me another container.” But he answered her, “There are no more.” Then the olive oil stopped flowing.

2 Raja-raja 5:25

Konteks

5:25 When he came and stood before his master, Elisha asked him, “Where have you been, Gehazi?” He answered, “Your servant hasn’t been anywhere.”

2 Raja-raja 6:31

Konteks
6:31 Then he said, “May God judge me severely 4  if Elisha son of Shaphat still has his head by the end of the day!” 5 

2 Raja-raja 11:11

Konteks
11:11 The royal bodyguard 6  took their stations, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king. 7 

2 Raja-raja 13:6

Konteks
13:6 But they did not repudiate 8  the sinful ways of the family 9  of Jeroboam, who encouraged Israel to sin; they continued in those sins. 10  There was even an Asherah pole 11  standing in Samaria.

2 Raja-raja 13:18

Konteks
13:18 Then Elisha 12  said, “Take the arrows,” and he did so. 13  He told the king of Israel, “Strike the ground!” He struck the ground three times and stopped.

2 Raja-raja 18:28

Konteks

18:28 The chief adviser then stood there and called out loudly in the Judahite dialect, 14  “Listen to the message of the great king, the king of Assyria.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:21]  1 tn Heb “had come up to fight them.”

[3:21]  2 tn Heb “and they mustered all who tied on a belt and upwards, and they stood at the border.”

[4:6]  3 tn Heb “to her son.”

[6:31]  4 tn Heb “So may God do to me, and so may he add.”

[6:31]  5 tn Heb “if the head of Elisha son of Shaphat stays on him today.”

[11:11]  6 tn Heb “the runners” (also in v. 19).

[11:11]  7 tn Heb “and the runners stood, each with his weapons in his hand, from the south shoulder of the house to the north shoulder of the house, at the altar and at the house, near the king all around.”

[13:6]  8 tn Heb “they did not turn away from.”

[13:6]  9 tn Heb “house.”

[13:6]  10 tc Heb “in it he walked.” The singular verb (הָלַךְ, halakh) is probably due to an error of haplography and should be emended to the plural (הָלְכּוּ, halÿku). Note that a vav immediately follows (on the form וְגַם, vÿgam).

[13:6]  11 tn Or “an image of Asherah”; ASV, NASB “the Asherah”; NCV “the Asherah idol.”

[13:6]  sn Asherah was a leading deity of the Canaanite pantheon, wife/sister of El and goddess of fertility. She was commonly worshiped at shrines in or near groves of evergreen trees, or, failing that, at places marked by wooden poles. These were to be burned or cut down (Deut 12:3; 16:21; Judg 6:25, 28, 30; 2 Kgs 18:4).

[13:18]  12 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[13:18]  13 tn Heb “and he took [them].”

[18:28]  14 tn The Hebrew text also has, “and he spoke and said.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA