2 Raja-raja 4:19
Konteks4:19 He said to his father, “My head! My head!” His father 1 told a servant, “Carry him to his mother.”
2 Raja-raja 10:16
Konteks10:16 Jehu 2 said, “Come with me and see how zealous I am for the Lord’s cause.” 3 So he 4 took him along in his chariot.
2 Raja-raja 11:16
Konteks11:16 They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the horses’ entrance. 5 There she was executed.
[4:19] 1 tn Heb “He”; the referent (the boy’s father) has been specified in the translation for clarity.
[10:16] 2 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.
[10:16] 3 tn Heb “and see my zeal for the
[10:16] 4 tc The MT has a plural form, but this is most likely an error. The LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate all have the singular.
[11:16] 5 tn Heb “and they placed hands on her, and she went the way of the entrance of the horses [into] the house of the king.”