TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 4:34-35

Konteks
4:34 He got up on the bed and spread his body out over 1  the boy; he put his mouth on the boy’s 2  mouth, his eyes over the boy’s eyes, and the palms of his hands against the boy’s palms. He bent down over him, and the boy’s skin 3  grew warm. 4:35 Elisha 4  went back and walked around in the house. 5  Then he got up on the bed again 6  and bent down over him. The child sneezed seven times and opened his eyes.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:34]  1 tn Heb “he went up and lay down over.”

[4:34]  2 tn Heb “his” (also in the next two clauses).

[4:34]  3 tn Or perhaps, “body”; Heb “flesh.”

[4:35]  4 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[4:35]  5 tn Heb “and he returned and went into the house, once here and once there.”

[4:35]  6 tn Heb “and he went up.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA