2 Raja-raja 4:5
Konteks4:5 So she left him and closed the door behind her and her sons. As they were bringing the containers to her, she was pouring the olive oil.
2 Raja-raja 8:2
Konteks8:2 So the woman did as the prophet said. 1 She and her family went and lived in the land of the Philistines for seven years.
2 Raja-raja 17:29
Konteks17:29 But each of these nations made 2 its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria 3 had made. Each nation did this in the cities where they lived.
2 Raja-raja 17:32
Konteks17:32 At the same time they worshiped 4 the Lord. They appointed some of their own people to serve as priests in the shrines on the high places. 5
[8:2] 1 tn Heb “and the woman got up and did according to the word of the man of God.”
[17:29] 2 sn The verb “make” refers to the production of idols. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 210-11.
[17:29] 3 tn Heb “Samaritans.” This refers to the Israelites who had been deported from the land.
[17:32] 5 tn Heb “and they appointed for themselves from their whole people priests for the high places and they were serving for them in the house[s] of the high places.”