TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 4:8

Konteks
Elisha Gives Life to a Boy

4:8 One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent 1  woman lived. She insisted that he stop for a meal. 2  So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal. 3 

2 Raja-raja 8:6

Konteks
8:6 The king asked the woman about it, and she gave him the details. 4  The king assigned a eunuch to take care of her request and ordered him, 5  “Give her back everything she owns, as well as the amount of crops her field produced from the day she left the land until now.”

2 Raja-raja 19:25

Konteks

19:25 6 Certainly you must have heard! 7 

Long ago I worked it out,

In ancient times I planned 8  it;

and now I am bringing it to pass.

The plan is this:

Fortified cities will crash

into heaps of ruins. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:8]  1 tn Heb “great,” perhaps “wealthy.”

[4:8]  2 tn Or “she urged him to eat some food.”

[4:8]  3 tn Or “he would turn aside there to eat some food.”

[8:6]  4 tn Heb “and the king asked the woman and she told him.”

[8:6]  5 tn Heb “and he assigned to her an official, saying.”

[19:25]  6 tn Having quoted the Assyrian king’s arrogant words in vv. 23-24, the Lord now speaks to the king.

[19:25]  7 tn Heb “Have you not heard?” The rhetorical question expresses the Lord’s amazement that anyone might be ignorant of what he is about to say.

[19:25]  8 tn Heb “formed.”

[19:25]  9 tn Heb “and it is to cause to crash into heaps of ruins fortified cities.” The subject of the third feminine singular verb תְּהִי (tÿhi) is the implied plan, referred to in the preceding lines with third feminine singular pronominal suffixes.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA