TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 5:12

Konteks
5:12 The rivers of Damascus, the Abana and Pharpar, are better than any of the waters of Israel! 1  Could I not wash in them and be healed?” So he turned around and went away angry.

Amsal 17:27

Konteks

17:27 The truly wise person 2  restrains 3  his words,

and the one who stays calm 4  is discerning.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:12]  1 tn Heb “Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all of the waters of Israel?” The rhetorical question expects an emphatic “yes” as an answer.

[17:27]  2 tn Heb “the one knowing knowledge.” The cognate accusative underscores the meaning of the participle – this is a truly knowledgeable person.

[17:27]  3 sn The participle חוֹשֵׂךְ (khosekh) means “withholds; restrains; refrains; spares; holds in check,” etc. One who has knowledge speaks carefully.

[17:27]  4 tn Heb “cool of spirit.” This genitive of specification describes one who is “calm” (so NCV, TEV, CEV) or “even-tempered” (so NIV, NLT); he is composed.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA