TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 5:15

Konteks

5:15 He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman 1  came and stood before him. He said, “For sure 2  I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”

2 Raja-raja 12:7

Konteks
12:7 So King Jehoash summoned Jehoiada the priest along with the other priests, and said to them, “Why have you not repaired the damage to the temple? Now, take no more silver from your treasurers unless you intend to use it to repair the damage.” 3 

2 Raja-raja 16:14

Konteks
16:14 He moved the bronze altar that stood in the Lord’s presence from the front of the temple (between the altar and the Lord’s temple) and put it on the north side of the new 4  altar.

2 Raja-raja 20:9

Konteks
20:9 Isaiah replied, “This is your sign from the Lord confirming that the Lord will do what he has said. Do you want the shadow to move ahead ten steps or to go back ten steps?” 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:15]  1 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

[5:15]  2 tn Heb “look.”

[12:7]  3 tn Heb “Now, do not take silver from your treasurers, because for the damages to the temple you must give it.”

[16:14]  4 tn The word “new” is added in the translation for clarification.

[20:9]  5 tn The Hebrew הָלַךְ (halakh, a perfect), “it has moved ahead,” should be emended to הֲיֵלֵךְ (hayelekh, an imperfect with interrogative he [ה] prefixed), “shall it move ahead.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA