TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 5:20

Konteks
5:20 Gehazi, the prophet Elisha’s servant, thought, 1  “Look, my master did not accept what this Syrian Naaman offered him. 2  As certainly as the Lord lives, I will run after him and accept something from him.”

2 Raja-raja 9:27

Konteks

9:27 When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off 3  up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, “Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. 4  He fled to Megiddo 5  and died there.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:20]  1 tn Heb “said” (i.e., to himself).

[5:20]  2 tn Heb “Look, my master spared this Syrian Naaman by not taking from his hand what he brought.”

[9:27]  3 tn Heb “and Ahaziah king of Judah saw and fled.”

[9:27]  4 tn After Jehu’s order (“kill him too”), the MT has simply, “to the chariot in the ascent of Gur which is near Ibleam.” The main verb in the clause, “they shot him” (וַיִּכְהוּ, vayyikhhu), has been accidentally omitted by virtual haplography/homoioteleuton. Note that the immediately preceding form הַכֻּהוּ (hakkuhu), “shoot him,” ends with the same suffix.

[9:27]  5 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA