2 Raja-raja 5:6
Konteks5:6 He brought the letter to king of Israel. It read: “This is a letter of introduction for my servant Naaman, 1 whom I have sent to be cured of his skin disease.”
2 Raja-raja 6:13
Konteks6:13 The king 2 ordered, “Go, find out where he is, so I can send some men to capture him.” 3 The king was told, “He is in Dothan.”


[5:6] 1 tn Heb “and now when this letter comes to you, look, I have sent to you Naaman my servant.”
[6:13] 2 tn Heb “he” (also a second time in this verse); the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
[6:13] 3 tn Heb “Go and see where he [is] so I can send and take him.”