TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 6:11

Konteks
6:11 This made the king of Syria upset. 1  So he summoned his advisers 2  and said to them, “One of us must be helping the king of Israel.” 3 

2 Raja-raja 6:33

Konteks
6:33 He was still talking to them when 4  the messenger approached 5  and said, “Look, the Lord is responsible for this disaster! 6  Why should I continue to wait for the Lord to help?”

2 Raja-raja 10:21

Konteks
10:21 Jehu sent invitations throughout Israel, and all the servants of Baal came; not one was absent. They arrived at the temple of Baal and filled it up from end to end. 7 

2 Raja-raja 13:12

Konteks
13:12 The rest of the events of Joash’s 8  reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. 9 

2 Raja-raja 15:16

Konteks
15:16 At that time Menahem came from Tirzah and attacked Tiphsah. He struck down all who lived in the city and the surrounding territory, because they would not surrender. 10  He even ripped open the pregnant women.

2 Raja-raja 20:9

Konteks
20:9 Isaiah replied, “This is your sign from the Lord confirming that the Lord will do what he has said. Do you want the shadow to move ahead ten steps or to go back ten steps?” 11 

2 Raja-raja 23:30

Konteks
23:30 His servants transported his dead body 12  from Megiddo in a chariot and brought it to Jerusalem, where they buried him in his tomb. The people of the land took Josiah’s son Jehoahaz, poured olive oil on his head, 13  and made him king in his father’s place.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:11]  1 tn Heb “and the heart of the king of Syria was stirred up over this thing.”

[6:11]  2 tn Heb “servants.”

[6:11]  3 tn Heb “Will you not tell me who among us [is] for the king of Israel?” The sarcastic rhetorical question expresses the king’s suspicion.

[6:33]  4 tn The Hebrew text also has “look” here.

[6:33]  5 tn Heb “came down to him.”

[6:33]  6 tn Heb “Look, this is a disaster from the Lord.”

[10:21]  7 tn Heb “and the house of Baal was filled mouth to mouth.”

[13:12]  8 sn Jehoash and Joash are alternate forms of the same name.

[13:12]  9 tn Heb “As for the rest of the events of Joash, and all which he did and his strength, [and] how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”

[15:16]  10 tn Heb “then Menahem attacked Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, for it would not open, and he attacked.”

[15:16]  tn Instead of “Tiphsah,” the LXX has “Tirzah,” while Lucian’s Greek version reads “Tappuah.” For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 171.

[20:9]  11 tn The Hebrew הָלַךְ (halakh, a perfect), “it has moved ahead,” should be emended to הֲיֵלֵךְ (hayelekh, an imperfect with interrogative he [ה] prefixed), “shall it move ahead.”

[23:30]  12 tn Heb “him, dead.”

[23:30]  13 tn Or “anointed him.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA