TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 6:32

Konteks

6:32 Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. 1  The king 2  sent a messenger on ahead, but before he arrived, 3  Elisha 4  said to the leaders, 5  “Do you realize this assassin intends to cut off my head?” 6  Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be right behind him.” 7 

2 Raja-raja 14:9

Konteks
14:9 King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, “A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal 8  of Lebanon came by and trampled down the thorn. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:32]  1 tn Heb “and the elders were sitting with him.”

[6:32]  2 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

[6:32]  3 tn Heb “sent a man from before him, before the messenger came to him.”

[6:32]  4 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[6:32]  5 tn Heb “elders.”

[6:32]  6 tn Heb “Do you see that this son of an assassin has sent to remove my head?”

[6:32]  7 tn Heb “Is not the sound of his master’s footsteps behind him?”

[14:9]  8 tn Heb “the animal of the field.”

[14:9]  9 sn Judah is the thorn in the allegory. Amaziah’s success has deceived him into thinking he is on the same level as the major powers in the area (symbolized by the cedar). In reality he is not capable of withstanding an attack by a real military power such as Israel (symbolized by the wild animal).



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA