TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 16:18-19

Konteks
16:18 Hushai replied to Absalom, “No, I will be loyal to the one whom the Lord, these people, and all the men of Israel have chosen. 1  16:19 Moreover, whom should I serve? Should it not be his son? Just as I served your father, so I will serve you.” 2 

Lukas 24:16

Konteks
24:16 (but their eyes were kept 3  from recognizing 4  him). 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:18]  1 tn Heb “No for with the one whom the Lord has chosen, and this people, and all the men of Israel, I will be and with him I will stay.” The translation follows the Qere and several medieval Hebrew mss in reading לוֹ (lo, “[I will be] to him”) rather than the MT לֹא (lo’, “[I will] not be”), which makes very little sense here.

[16:19]  2 tn Heb “Just as I served before your father, so I will be before you.”

[24:16]  3 sn The two disciples will not be allowed to recognize Jesus until v. 31.

[24:16]  4 tn This is an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive in Greek.

[24:16]  5 sn This parenthetical remark by the author is necessary so the reader will understand the account.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA