TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 21:2

Konteks

21:2 So the king summoned the Gibeonites and spoke with them. (Now the Gibeonites were not descendants of Israel; they were a remnant of the Amorites. The Israelites had made a promise to 1  them, but Saul tried to kill them because of his zeal for the people of Israel and Judah.)

2 Samuel 21:2

Konteks

21:2 So the king summoned the Gibeonites and spoke with them. (Now the Gibeonites were not descendants of Israel; they were a remnant of the Amorites. The Israelites had made a promise to 2  them, but Saul tried to kill them because of his zeal for the people of Israel and Judah.)

Kisah Para Rasul 10:16

Konteks
10:16 This happened three times, and immediately the object was taken up into heaven. 3 

Kisah Para Rasul 21:20

Konteks
21:20 When they heard this, they praised 4  God. Then they said to him, “You see, brother, how many thousands of Jews 5  there are who have believed, and they are all ardent observers 6  of the law. 7 

Roma 10:2

Konteks
10:2 For I can testify that they are zealous for God, 8  but their zeal is not in line with the truth. 9 

Galatia 1:13-14

Konteks

1:13 For you have heard of my former way of life 10  in Judaism, how I was savagely persecuting the church of God and trying to destroy it. 1:14 I 11  was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries in my nation, 12  and was 13  extremely zealous for the traditions of my ancestors. 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:2]  1 tn Heb “swore an oath to.”

[21:2]  2 tn Heb “swore an oath to.”

[10:16]  3 tn Or “into the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[21:20]  4 tn Or “glorified.”

[21:20]  5 tn Grk “how many thousands there are among the Jews.”

[21:20]  sn How many thousands of Jews. See Acts 2-5 for the accounts of their conversion, esp. 2:41 and 4:4. Estimates of the total number of Jews living in Jerusalem at the time range from 20,000 to 50,000.

[21:20]  6 tn Or “are all zealous for the law.” BDAG 427 s.v. ζηλωτής 1.a.β has “of thing…τοῦ νόμου an ardent observer of the law Ac 21:20.”

[21:20]  7 sn That is, the law of Moses. These Jewish Christians had remained close to their Jewish practices after becoming believers (1 Cor 7:18-19; Acts 16:3).

[10:2]  8 tn Grk “they have a zeal for God.”

[10:2]  9 tn Grk “in accord with knowledge.”

[10:2]  sn Their zeal is not in line with the truth means that the Jews’ passion for God was strong, but it ignored the true righteousness of God (v. 3; cf. also 3:21).

[1:13]  10 tn Or “lifestyle,” “behavior.”

[1:14]  11 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:14]  12 tn Or “among my race.”

[1:14]  13 tn Grk “was advancing beyond…nation, being.” The participle ὑπάρχων (Juparcwn) was translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[1:14]  14 sn The traditions of my ancestors refers to both Pharisaic and popular teachings of this time which eventually were codified in Jewish literature such as the Mishnah, Midrashim, and Targums.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.54 detik
dipersembahkan oleh YLSA