2 Samuel 6:13
TSK | Full Life Study Bible |
orang yang mengusung(TL) <05375> [when they.] lembu(TB/TL) <07794> [oxen.] |
ia mengorbankan |
2 Samuel 6:17-19
TSK | Full Life Study Bible |
dibawa masuk(TB)/dibawa(TL) <0935> [they brought.] dibentangkan(TB)/didirikan(TL) <05186> [pitched. Heb. stretched. offered.] |
untuk itu, 1Raj 8:6; 1Taw 15:1; 2Taw 1:4 [Semua] korban bakaran Im 1:1-17; 1Raj 8:62-64 [Semua] |
Daud(TB/TL) <01732> [as soon.] diberkatinyalah(TB)/diberkatinya(TL) <01288> [he blessed.] |
selesai mempersembahkan keselamatan, diberkatinyalah Kel 39:43; [Lihat FULL. Kel 39:43] |
dibagikannya(TB)/dibahagiakannya(TL) <02505> [he dealt.] bangsa ........................... bangsa(TB)/banyak ......................... orang(TL) <05971> [So all the.] |
maupun perempuan, kue kismis. |
2 Samuel 6:1
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Tabut dipindahkan ke Yerusalem Perikop : 2Sam 6:1-23 Paralel: 1Taw 13:1-14 dengan 2Sam 6:1-11 Paralel: 1Taw 15:25-16:3 dengan 2Sam 6:12-19 |
2 Samuel 16:1-3
TSK | Full Life Study Bible |
baru saja turun(TB)/turun sedikit(TL) <05674 04592> [little past.] Ziba(TB/TL) <06717> [Ziba.] sepasang(TB)/dua ekor(TL) <06776> [with a couple.] buah-buahan musim panas(TB)/buah ara(TL) <07019> [summer.] These were probably pumpkins, cucumbers, or water-melons; the two latter being extensively used in the East to refresh travellers in the burning heat of the summer; and probably, as Mr. Harmer supposes, called summer fruits on this very account. sebuyung(TB)/sekirbat(TL) <05035> [a bottle.] |
Judul : Daud bertemu dengan Ziba Perikop : 2Sam 16:1-4 datanglah Ziba, sebuyung anggur. 1Sam 25:18; [Lihat FULL. 1Sam 25:18]; 1Taw 12:40 [Semua] |
Ziba ........ Ziba(TB)/Ziba ......... Ziba(TL) <06717> [What meanest.] The asses. This is the eastern mode of speaking when presenting any thing to a great man: "This is for the slaves of the servants of your majesty;" when at the same time the presents are intended for the sovereign himself, and it is so understood. .# 15:1 19:26 Jud 5:10 10:4 orang-orangmu(TB)/hamba(TL) <05288> [for the young.] lelah(TB)/penat(TL) <03287> [that such.] |
sudah lelah. |
tuanmu(TB/TL) <0113> [where is.] [Today.] |
manakah anak Jawab Ziba 2Sam 9:2; [Lihat FULL. 2Sam 9:2] Catatan Frasa: IA ADA DI YERUSALEM. |