TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 6:20

Konteks
6:20 When David went home to pronounce a blessing on his own house, 1  Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. 2  She said, “How the king of Israel has distinguished 3  himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar fool 4  might do!”

2 Samuel 6:1

Konteks
David Brings the Ark to Jerusalem

6:1 David again assembled 5  all the best 6  men in Israel, thirty thousand in number.

Kisah Para Rasul 21:7

Konteks
21:7 We continued the voyage from Tyre 7  and arrived at Ptolemais, 8  and when we had greeted the brothers, we stayed with them for one day.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:20]  1 tn Heb “and David returned to bless his house.”

[6:20]  2 tn Heb “David.” The name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

[6:20]  3 tn Heb “honored.”

[6:20]  4 tn Heb “one of the foolish ones.”

[6:1]  5 tn The translation understands the verb to be a defective spelling of וַיְּאֱסֹף (vayyÿesof) due to quiescence of the letter א (alef). The root therefore is אסף (’sf, “to gather”). The Masoretes, however, pointed the verb as וַיֹּסֶף (vayyosef), understanding it to be a form of יָסַף (yasaf, “to add”). This does not fit the context, which calls for a verb of gathering.

[6:1]  6 tn Or “chosen.”

[21:7]  7 sn Tyre was a city and seaport on the coast of Phoenicia.

[21:7]  8 sn Ptolemais was a seaport on the coast of Palestine about 30 mi (48 km) south of Tyre.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA