2 Samuel 7:1-5
Konteks7:1 The king settled into his palace, 1 for the Lord gave him relief 2 from all his enemies on all sides. 3 7:2 The king said to Nathan the prophet, “Look! I am living in a palace made from cedar, while the ark of God sits in the middle of a tent.” 7:3 Nathan replied to the king, “You should go 4 and do whatever you have in mind, 5 for the Lord is with you.” 7:4 That night the Lord told Nathan, 6 7:5 “Go, tell my servant David: ‘This is what the Lord says: Do you really intend to build a house for me to live in?
2 Samuel 24:11-13
Konteks24:11 When David got up the next morning, the Lord had already spoken 7 to Gad the prophet, David’s seer: 24:12 “Go, tell David, ‘This is what the Lord says: I am offering you three forms of judgment. Pick one of them and I will carry it out against you.’”
24:13 Gad went to David and told him, “Shall seven 8 years of famine come upon your land? Or shall you flee for three months from your enemy with him in hot pursuit? Or shall there be three days of plague in your land? Now decide 9 what I should tell the one who sent me.”
2 Samuel 24:1
Konteks24:1 The Lord’s anger again raged against Israel, and he incited David against them, saying, “Go count Israel and Judah.” 10
Kisah Para Rasul 13:1
Konteks13:1 Now there were these prophets and teachers in the church at Antioch: 11 Barnabas, Simeon called Niger, 12 Lucius the Cyrenian, 13 Manaen (a close friend of Herod 14 the tetrarch 15 from childhood 16 ) and Saul.
Kisah Para Rasul 18:1-2
Konteks18:1 After this 17 Paul 18 departed from 19 Athens 20 and went to Corinth. 21 18:2 There he 22 found 23 a Jew named Aquila, 24 a native of Pontus, 25 who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius 26 had ordered all the Jews to depart from 27 Rome. 28 Paul approached 29 them,
Kisah Para Rasul 1:3
Konteks1:3 To the same apostles 30 also, after his suffering, 31 he presented himself alive with many convincing proofs. He was seen by them over a forty-day period 32 and spoke about matters concerning the kingdom of God.
[7:1] 1 tn Heb “house” (also in the following verse).
[7:1] 3 tn The translation understands the disjunctive clause in v. 1b as circumstantial-causal.
[7:3] 4 tc Several medieval Hebrew
[7:3] 5 tn Heb “all that is in your heart.”
[7:4] 6 tn Heb “the word of the
[24:11] 7 tn Heb “and the word of the
[24:13] 8 tc The LXX has here “three” rather than “seven,” and is followed by NAB, NIV, NCV, NRSV, TEV, NLT. See 1 Chr 21:12.
[24:13] 9 tn Heb “now know and see.”
[24:1] 10 sn The parallel text in 1 Chr 21:1 says, “An adversary opposed Israel, inciting David to count how many warriors Israel had.” The Samuel version gives an underlying theological perspective, while the Chronicler simply describes what happened from a human perspective. The adversary in 1 Chr 21:1 is likely a human enemy, probably a nearby nation whose hostility against Israel pressured David into numbering the people so he could assess his military strength. See the note at 1 Chr 21:1.
[13:1] 11 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).
[13:1] map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2.
[13:1] 12 sn Simeon may well have been from North Africa, since the Latin loanword Niger refers to someone as “dark-complexioned.”
[13:1] 13 sn The Cyrenian refers to a native of the city of Cyrene, on the coast of northern Africa west of Egypt.
[13:1] 14 sn Herod is generally taken as a reference to Herod Antipas, who governed Galilee from 4
[13:1] 15 tn Or “the governor.”
[13:1] sn A tetrarch was a ruler with rank and authority lower than a king, who ruled only with the approval of the Roman authorities. This was roughly equivalent to being governor of a region. Several times in the NT, Herod tetrarch of Galilee is called a king (Matt 14:9, Mark 6:14-29), reflecting popular usage.
[13:1] 16 tn Or “(a foster brother of Herod the tetrarch).” The meaning “close friend from childhood” is given by L&N 34.15, but the word can also mean “foster brother” (L&N 10.51). BDAG 976 s.v. σύντροφας states, “pert. to being brought up with someone, either as a foster-brother or as a companion/friend,” which covers both alternatives. Context does not given enough information to be certain which is the case here, although many modern translations prefer the meaning “close friend from childhood.”
[18:1] 17 tn Grk “After these things.”
[18:1] 18 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
[18:1] 20 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.
[18:1] 21 sn Corinth was the capital city of the senatorial province of Achaia and the seat of the Roman proconsul. It was located 55 mi (88 km) west of Athens. Corinth was a major rival to Athens and was the largest city in Greece at the time.
[18:1] map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.
[18:2] 22 tn Grk “And he.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. The word “there” is not in the Greek text but is implied.
[18:2] 23 tn Grk “finding.” The participle εὑρών (Jeurwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[18:2] 24 sn On Aquila and his wife Priscilla see also Acts 18:18, 26; Rom 16:3-4; 1 Cor 16:19; 2 Tim 4:19. In the NT “Priscilla” and “Prisca” are the same person. This author uses the full name Priscilla, while Paul uses the diminutive form Prisca.
[18:2] 25 sn Pontus was a region in the northeastern part of Asia Minor. It was a Roman province.
[18:2] 26 sn Claudius refers to the Roman emperor Tiberius Claudius Nero Germanicus, known as Claudius, who ruled from
[18:2] 28 map For location see JP4 A1.
[1:3] 30 tn Grk “to them”; the referent (the apostles) has been specified in the translation for clarity.
[1:3] 31 sn After his suffering is a reference to Jesus’ crucifixion and the abuse which preceded it.
[1:3] 32 tn Grk “during forty days.” The phrase “over a forty-day period” is used rather than “during forty days” because (as the other NT accounts of Jesus’ appearances make clear) Jesus was not continually visible to the apostles during the forty days, but appeared to them on various occasions.





untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [