TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 7:12

Konteks
7:12 When the time comes for you to die, 1  I will raise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, 2  and I will establish his kingdom.

2 Samuel 7:1

Konteks
The Lord Establishes a Covenant with David

7:1 The king settled into his palace, 3  for the Lord gave him relief 4  from all his enemies on all sides. 5 

Kisah Para Rasul 8:24

Konteks
8:24 But Simon replied, 6  “You pray to the Lord for me so that nothing of what you have said may happen to 7  me.”

Kisah Para Rasul 8:1

Konteks
8:1 And Saul agreed completely with killing 8  him.

Saul Begins to Persecute the Church

Now on that day a great 9  persecution began 10  against the church in Jerusalem, 11  and all 12  except the apostles were forced to scatter throughout the regions 13  of Judea and Samaria.

Kisah Para Rasul 22:9-10

Konteks
22:9 Those who were with me saw the light, but did not understand 14  the voice of the one who was speaking to me. 22:10 So I asked, 15  ‘What should I do, Lord?’ The Lord said to me, ‘Get up 16  and go to Damascus; there you will be told about everything 17  that you have been designated 18  to do.’
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:12]  1 tn Heb, “when your days are full and you lie down with your ancestors.”

[7:12]  2 tn Heb “your seed after you who comes out from your insides.”

[7:1]  3 tn Heb “house” (also in the following verse).

[7:1]  4 tn Or “rest.”

[7:1]  5 tn The translation understands the disjunctive clause in v. 1b as circumstantial-causal.

[8:24]  6 tn Grk “Simon answered and said.”

[8:24]  sn Given that Simon does not follow Peter’s call for repentance, many interpreters read this reply as flippant rather than sincere. But the exact nature of Simon’s reply is not entirely clear.

[8:24]  7 tn Grk “may come upon.”

[8:1]  8 tn The term ἀναίρεσις (anairesi") can refer to murder (BDAG 64 s.v.; 2 Macc 5:13; Josephus, Ant. 5.2.12 [5.165]).

[8:1]  9 tn Or “severe.”

[8:1]  10 tn Grk “Now there happened on that day a great persecution.” It is less awkward to say in English “Now on that day a great persecution began.”

[8:1]  11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[8:1]  12 sn All. Given that the Jerusalem church is still active after this and that the Hellenists are the focus of Acts 6-8, it is possible to argue that only the Hellenistic Christians were forced to scatter.

[8:1]  13 tn Or “countryside.”

[22:9]  14 tn Grk “did not hear” (but see Acts 9:7). BDAG 38 s.v. ἀκούω 7 has “W. acc. τὸν νόμον understand the law Gal 4:21; perh. Ac 22:9; 26:14…belong here.” If the word has this sense here, then a metonymy is present, since the lack of effect is put for a failure to appreciate what was heard.

[22:10]  15 tn Grk “So I said.”

[22:10]  16 tn Grk “Getting up.” The participle ἀναστάς (anasta") is an adverbial participle of attendant circumstance and has been translated as a finite verb.

[22:10]  17 tn Grk “about all things.”

[22:10]  18 tn Or “assigned,” “ordered.” BDAG 991 s.v. τάσσω 2.a has “act. and pass., foll. by acc. w. inf.…περὶ πάντων ὧν τέτακταί σοι ποιῆσαι concerning everything that you have been ordered to do 22:10.” There is an allusion to a divine call and commission here.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA