TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 7:14

Konteks
7:14 I will become his father and he will become my son. When he sins, I will correct him with the rod of men and with wounds inflicted by human beings.

2 Samuel 7:1

Konteks
The Lord Establishes a Covenant with David

7:1 The king settled into his palace, 1  for the Lord gave him relief 2  from all his enemies on all sides. 3 

2 Samuel 22:10

Konteks

22:10 He made the sky sink 4  as he descended;

a thick cloud was under his feet.

Matius 26:39

Konteks
26:39 Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, 5  “My Father, if possible, 6  let this cup 7  pass from me! Yet not what I will, but what you will.”

Matius 26:42

Konteks
26:42 He went away a second time and prayed, 8  “My Father, if this cup 9  cannot be taken away unless I drink it, your will must be done.”

Lukas 23:46

Konteks
23:46 Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit! 10  And after he said this he breathed his last.

Yohanes 11:41

Konteks
11:41 So they took away 11  the stone. Jesus looked upward 12  and said, “Father, I thank you that you have listened to me. 13 

Yohanes 20:17

Konteks
20:17 Jesus replied, 14  “Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father. Go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”

Ibrani 1:5

Konteks
The Son Is Superior to Angels

1:5 For to which of the angels did God 15  ever say, “You are my son! Today I have fathered you”? 16  And in another place 17  he says, 18 I will be his father and he will be my son.” 19 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:1]  1 tn Heb “house” (also in the following verse).

[7:1]  2 tn Or “rest.”

[7:1]  3 tn The translation understands the disjunctive clause in v. 1b as circumstantial-causal.

[22:10]  4 tn The verb נָטָה (natah) can carry the sense “[to cause to] bend; [to cause to] bow down” (see HALOT 693 s.v. נָטָה). For example, Gen 49:15 pictures Issachar as a donkey that “bends” its shoulder or back under a burden (cf. KJV, NASB, NRSV “He bowed the heavens”; NAB “He inclined the heavens”). Here the Lord causes the sky, pictured as a dome or vault, to bend or sink down as he descends in the storm.

[26:39]  5 tn Grk “ground, praying and saying.” Here the participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[26:39]  6 tn Grk “if it is possible.”

[26:39]  7 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.

[26:42]  8 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

[26:42]  9 tn Grk “this”; the referent (the cup) has been specified in the translation for clarity.

[23:46]  10 sn A quotation from Ps 31:5. It is a psalm of trust. The righteous, innocent sufferer trusts in God. Luke does not have the cry of pain from Ps 22:1 (cf. Matt 27:46; Mark 15:34), but notes Jesus’ trust instead.

[11:41]  11 tn Or “they removed.”

[11:41]  12 tn Grk “lifted up his eyes above.”

[11:41]  13 tn Or “that you have heard me.”

[20:17]  14 tn Grk “Jesus said to her.”

[1:5]  15 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[1:5]  16 tn Grk “I have begotten you.”

[1:5]  sn A quotation from Ps 2:7.

[1:5]  17 tn Grk “And again,” quoting another OT passage.

[1:5]  18 tn The words “he says” are not in the Greek text but are supplied to make a complete English sentence. In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but English does not normally employ such long and complex sentences.

[1:5]  19 tn Grk “I will be a father to him and he will be a son to me.”

[1:5]  sn A quotation from 2 Sam 7:14 (cf. 1 Chr 17:13).



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA