TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 1:5

Konteks
1:5 David said to the young man 1  who was telling him this, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?” 2 

2 Samuel 2:7

Konteks
2:7 Now be courageous 3  and prove to be valiant warriors, for your lord Saul is dead. The people of Judah have anointed me as king over them.”

2 Samuel 11:24

Konteks
11:24 Then the archers shot at your servants from the wall and some of the king’s soldiers 4  died. Your servant Uriah the Hittite is also dead.”

2 Samuel 12:23

Konteks
12:23 But now he is dead. Why should I fast? Am I able to bring him back? I will go to him, but he cannot return to me!’”

2 Samuel 13:33

Konteks
13:33 Now don’t let my lord the king be concerned about the report that has come saying, ‘All the king’s sons are dead.’ It is only Amnon who is dead.”

2 Samuel 19:10

Konteks
19:10 But Absalom, whom we anointed as our king, 5  has died in battle. So now why do you hesitate to bring the king back?” 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:5]  1 tn In v. 2 he is called simply a “man.” The word used here in v. 5 (so also in vv. 6, 13, 15), though usually referring to a young man or servant, may in this context designate a “fighting” man, i.e., a soldier.

[1:5]  2 tc Instead of the MT “who was recounting this to him, ‘How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?’” the Syriac Peshitta reads “declare to me how Saul and his son Jonathan died.”

[2:7]  3 tn Heb “let your hands be strong.”

[11:24]  4 tc The translation follows the Qere (“your servants”) rather than the Kethib (“your servant”).

[19:10]  5 tn Heb “over us.”

[19:10]  6 tc The LXX includes the following words at the end of v. 11: “And what all Israel was saying came to the king’s attention.” The words are misplaced in the LXX from v. 12 (although the same statement appears there in the LXX as well).



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA