2 Samuel 10:12
Konteks10:12 Be strong! Let’s fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The Lord will do what he decides is best!” 1
2 Samuel 22:7
Konteks22:7 In my distress I called to the Lord;
I called to my God. 2
From his heavenly temple 3 he heard my voice;
he listened to my cry for help. 4
2 Samuel 22:49
Konteks22:49 He delivers me from my enemies; 5
you snatch me away 6 from those who attack me; 7
you rescue me from violent men.
2 Samuel 23:5
Konteks23:5 My dynasty is approved by God, 8
for he has made a perpetual covenant with me,
arranged in all its particulars and secured.
He always delivers me,
and brings all I desire to fruition. 9
2 Samuel 24:1
Konteks24:1 The Lord’s anger again raged against Israel, and he incited David against them, saying, “Go count Israel and Judah.” 10
2 Samuel 24:15
Konteks24:15 So the Lord sent a plague through Israel from the morning until the completion of the appointed time. Seventy thousand men died from Dan to Beer Sheba.
[10:12] 1 tn Heb “and the
[22:7] 2 tn In this poetic narrative the two prefixed verbal forms in v. 7a are best understood as preterites indicating past tense, not imperfects. Note the use of the vav consecutive with the prefixed verbal form that follows in v. 7b.
[22:7] 3 tn Heb “from his temple.” Verse 10, which pictures God descending from the sky, indicates that the heavenly, not earthly, temple is in view.
[22:7] 4 tn Heb “and my cry for help [entered] his ears.”
[22:49] 5 tn Heb “and [the one who] brings me out from my enemies.”
[22:49] 6 tn Heb “you lift me up.” In light of the preceding and following references to deliverance, the verb רוּם (rum) probably here refers to being rescued from danger (see Ps 9:13). However, it could mean “exalt; elevate” here, indicating that the
[22:49] 7 tn Heb “from those who rise against me.”
[23:5] 8 tn Heb “For not thus [is] my house with God?”
[23:5] 9 tn Heb “for all my deliverance and every desire, surely does he not make [it] grow?”
[24:1] 10 sn The parallel text in 1 Chr 21:1 says, “An adversary opposed Israel, inciting David to count how many warriors Israel had.” The Samuel version gives an underlying theological perspective, while the Chronicler simply describes what happened from a human perspective. The adversary in 1 Chr 21:1 is likely a human enemy, probably a nearby nation whose hostility against Israel pressured David into numbering the people so he could assess his military strength. See the note at 1 Chr 21:1.