TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 12:4

Konteks

12:4 “When a traveler arrived at the rich man’s home, 1  he did not want to use one of his own sheep or cattle to feed 2  the traveler who had come to visit him. 3  Instead, he took the poor man’s lamb and cooked 4  it for the man who had come to visit him.”

2 Samuel 24:24

Konteks
24:24 But the king said to Araunah, “No, I insist on buying it from you! I will not offer to the Lord my God burnt sacrifices that cost me nothing.”

So David bought the threshing floor and the oxen for fifty pieces of silver. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:4]  1 tn Heb “came to the rich man.” In the translation “arrived at the rich man’s home” has been used for stylistic reasons.

[12:4]  2 tn Heb “and he refused to take from his flock and from his herd to prepare [a meal] for.”

[12:4]  3 tn Heb “who had come to him” (also a second time later in this verse). The word “visit” has been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.

[12:4]  4 tn Heb “and prepared.”

[24:24]  5 tn Heb “fifty shekels of silver.” This would have been about 20 ounces (568 grams) of silver by weight.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA