TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 12:9

Konteks
12:9 Why have you shown contempt for the word of the Lord by doing evil in my 1  sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and you have taken his wife as your own! 2  You have killed him with the sword of the Ammonites.

2 Samuel 21:4

Konteks

21:4 The Gibeonites said to him, “We 3  have no claim to silver or gold from Saul or from his family, 4  nor would we be justified in putting to death anyone in Israel.” David asked, 5  “What then are you asking me to do for you?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:9]  1 tc So the Qere; the Kethib has “his.”

[12:9]  2 tn Heb “to you for a wife.” This expression also occurs at the end of v. 10.

[21:4]  3 tc The translation follows the Qere and several medieval Hebrew mss in reading לָנוּ (lanu, “to us”) rather than the MT לִי (li, “to me”). But for a contrary opinion see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 53, 350.

[21:4]  4 tn Heb “house.”

[21:4]  5 tn Heb “and he said”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA