TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 2:16

Konteks
2:16 As they grappled with one another, each one stabbed his opponent with his sword and they fell dead together. 1  So that place is called the Field of Flints; 2  it is in Gibeon.

2 Samuel 24:1

Konteks
David Displeases the Lord by Taking a Census

24:1 The Lord’s anger again raged against Israel, and he incited David against them, saying, “Go count Israel and Judah.” 3 

2 Samuel 10:17

Konteks

10:17 When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River, 4  and came to Helam. The Arameans deployed their forces against David and fought with him.

2 Samuel 22:49

Konteks

22:49 He delivers me from my enemies; 5 

you snatch me away 6  from those who attack me; 7 

you rescue me from violent men.

2 Samuel 5:19

Konteks
5:19 So David asked the Lord, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord said to David, “March up, for I will indeed 8  hand the Philistines over to you.”

2 Samuel 10:9

Konteks

10:9 When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s best men and deployed them against the Arameans. 9 

2 Samuel 14:7

Konteks
14:7 Now the entire family has risen up against your servant, saying, ‘Turn over the one who struck down his brother, so that we can execute him and avenge the death 10  of his brother whom he killed. In so doing we will also destroy the heir.’ They want to extinguish my remaining coal, 11  leaving no one on the face of the earth to carry on the name of my husband.”

2 Samuel 5:6

Konteks
David Occupies Jerusalem

5:6 Then the king and his men advanced to Jerusalem 12  against the Jebusites who lived in the land. The Jebusites 13  said to David, “You cannot invade this place! Even the blind and the lame will turn you back, saying, ‘David cannot invade this place!’”

2 Samuel 8:10

Konteks
8:10 he 14  sent his son Joram 15  to King David to extend his best wishes 16  and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Toi had been at war with Hadadezer. 17  He brought with him various items made of silver, gold, and bronze. 18 

2 Samuel 19:22

Konteks
19:22 But David said, “What do we have in common, 19  you sons of Zeruiah? You are like my enemy today! Should anyone be put to death in Israel today? Don’t you realize that today I am king over Israel?”

2 Samuel 10:10

Konteks
10:10 He put his brother Abishai in charge of the rest of the army 20  and they were deployed 21  against the Ammonites.

2 Samuel 1:1

Konteks
David Learns of the Deaths of Saul and Jonathan

1:1 After the death of Saul, 22  when David had returned from defeating the Amalekites, 23  he stayed at Ziklag 24  for two days.

2 Samuel 12:5

Konteks

12:5 Then David became very angry at this man. He said to Nathan, “As surely as the Lord lives, the man who did this deserves to die! 25 

2 Samuel 20:15

Konteks
20:15 So Joab’s men 26  came and laid siege against him in Abel of Beth Maacah. They prepared a siege ramp outside the city which stood against its outer rampart. As all of Joab’s soldiers were trying to break through 27  the wall so that it would collapse,

2 Samuel 22:40

Konteks

22:40 You give me strength for battle; 28 

you make my foes kneel before me. 29 

2 Samuel 22:28

Konteks

22:28 You deliver oppressed 30  people,

but you watch the proud and bring them down. 31 

2 Samuel 11:23

Konteks
11:23 The messenger said to David, “The men overpowered us and attacked us 32  in the field. But we forced them to retreat all the way 33  to the door of the city gate.

2 Samuel 23:8

Konteks
David’s Warriors

23:8 These are the names of David’s warriors:

Josheb-Basshebeth, a Tahkemonite, was head of the officers. 34  He killed eight hundred men with his spear in one battle. 35 

2 Samuel 11:16

Konteks

11:16 So as Joab kept watch on the city, he stationed Uriah at the place where he knew the best enemy soldiers 36  were.

2 Samuel 12:26

Konteks
David’s Forces Defeat the Ammonites

12:26 37 So Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal city.

2 Samuel 22:48

Konteks

22:48 The one true God completely vindicates me; 38 

he makes nations submit to me. 39 

2 Samuel 23:18

Konteks

23:18 Abishai son of Zeruiah, the brother of Joab, was head of the three. 40  He killed three hundred men with his spear and gained fame among the three. 41 

2 Samuel 21:15

Konteks
Israel Engages in Various Battles with the Philistines

21:15 Another battle was fought between the Philistines and Israel. So David went down with his soldiers 42  and fought the Philistines. David became exhausted.

2 Samuel 21:18

Konteks

21:18 Later there was another battle with the Philistines, this time in Gob. On that occasion Sibbekai the Hushathite killed Saph, who was one of the descendants of Rapha.

2 Samuel 10:13

Konteks

10:13 So Joab and his men 43  marched out to do battle with the Arameans, and they fled before him.

2 Samuel 15:13

Konteks
David Flees from Jerusalem

15:13 Then a messenger came to David and reported, “The men of Israel are loyal to Absalom!” 44 

2 Samuel 1:9

Konteks
1:9 He said to me, ‘Stand over me and finish me off! 45  I’m very dizzy, 46  even though I’m still alive.’ 47 

2 Samuel 1:22

Konteks

1:22 From the blood of the slain, from the fat of warriors,

the bow of Jonathan was not turned away.

The sword of Saul never returned 48  empty.

2 Samuel 10:7

Konteks

10:7 When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them. 49 

2 Samuel 11:17

Konteks
11:17 When the men of the city came out and fought with Joab, some of David’s soldiers 50  fell in battle. Uriah the Hittite also died.

2 Samuel 12:27

Konteks
12:27 Joab then sent messengers to David, saying, “I have fought against Rabbah and have captured the water supply of the city. 51 

2 Samuel 12:29

Konteks

12:29 So David assembled all the army and went to Rabbah and fought against it and captured it.

2 Samuel 24:17

Konteks

24:17 When he saw the angel who was destroying the people, David said to the Lord, “Look, it is I who have sinned and done this evil thing! As for these sheep – what have they done? Attack me and my family.” 52 

2 Samuel 2:29

Konteks
2:29 Abner and his men went through the Arabah all that night. They crossed the Jordan River 53  and went through the whole region of Bitron 54  and came to Mahanaim.

2 Samuel 3:1

Konteks
3:1 However, the war was prolonged between the house of Saul and the house of David. David was becoming steadily stronger, while the house of Saul was becoming increasingly weaker.

2 Samuel 10:11

Konteks
10:11 Joab 55  said, “If the Arameans start to overpower me, 56  you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, 57  I will come to your rescue.

2 Samuel 15:12

Konteks
15:12 While he was offering sacrifices, Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s adviser, 58  to come from his city, Giloh. 59  The conspiracy was gaining momentum, and the people were starting to side with Absalom.

2 Samuel 18:19

Konteks
David Learns of Absalom’s Death

18:19 Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Let me run and give the king the good news that the Lord has vindicated him before his enemies.” 60 

2 Samuel 21:19

Konteks
21:19 Yet another battle occurred with the Philistines in Gob. On that occasion Elhanan the son of Jair 61  the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, 62  the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.

2 Samuel 1:10

Konteks
1:10 So I stood over him and put him to death, since I knew that he couldn’t live in such a condition. 63  Then I took the crown which was on his head and the 64  bracelet which was on his arm. I have brought them here to my lord.” 65 

2 Samuel 2:13

Konteks
2:13 Joab son of Zeruiah and the servants of David also went out and confronted them at the pool of Gibeon. One group stationed themselves on one side of the pool, and the other group on the other side of the pool.

2 Samuel 12:11

Konteks
12:11 This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on you 66  from inside your own household! 67  Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion. 68  He will have sexual relations with 69  your wives in broad daylight! 70 

2 Samuel 18:28

Konteks

18:28 Then Ahimaaz called out and said to the king, “Greetings!” 71  He bowed down before the king with his face toward the ground and said, “May the Lord your God be praised because he has defeated 72  the men who opposed 73  my lord the king!”

2 Samuel 20:21

Konteks
20:21 That’s not the way things are. There is a man from the hill country of Ephraim named Sheba son of Bicri. He has rebelled 74  against King David. Give me just this one man, and I will leave the city.” The woman said to Joab, “This very minute 75  his head will be thrown over the wall to you!”

2 Samuel 21:20

Konteks
21:20 Yet another battle occurred in Gath. On that occasion there was a large man 76  who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.

2 Samuel 24:13

Konteks

24:13 Gad went to David and told him, “Shall seven 77  years of famine come upon your land? Or shall you flee for three months from your enemy with him in hot pursuit? Or shall there be three days of plague in your land? Now decide 78  what I should tell the one who sent me.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:16]  1 tn Heb “and they grabbed each one the head of his neighbor with his sword in the side of his neighbor and they fell together.”

[2:16]  2 tn The meaning of the name “Helkath Hazzurim” (so NIV; KJV, NASB, NRSV similar) is not clear. BHK relates the name to the Hebrew term for “side,” and this is reflected in NAB “the Field of the Sides”; the Greek OT revocalizes the Hebrew to mean something like “Field of Adversaries.” Cf. also TEV, NLT “Field of Swords”; CEV “Field of Daggers.”

[24:1]  3 sn The parallel text in 1 Chr 21:1 says, “An adversary opposed Israel, inciting David to count how many warriors Israel had.” The Samuel version gives an underlying theological perspective, while the Chronicler simply describes what happened from a human perspective. The adversary in 1 Chr 21:1 is likely a human enemy, probably a nearby nation whose hostility against Israel pressured David into numbering the people so he could assess his military strength. See the note at 1 Chr 21:1.

[10:17]  4 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[22:49]  5 tn Heb “and [the one who] brings me out from my enemies.”

[22:49]  6 tn Heb “you lift me up.” In light of the preceding and following references to deliverance, the verb רוּם (rum) probably here refers to being rescued from danger (see Ps 9:13). However, it could mean “exalt; elevate” here, indicating that the Lord has given him victory over his enemies and forced them to acknowledge the psalmist’s superiority.

[22:49]  7 tn Heb “from those who rise against me.”

[5:19]  8 tn The infinitive absolute lends emphasis to the following verb.

[10:9]  9 tn Heb “and Joab saw that the face of the battle was to him before and behind and he chose from all the best in Israel and arranged to meet Aram.”

[14:7]  10 tn Heb “in exchange for the life.” The Hebrew preposition בְּ (bÿ, “in”) here is the so-called bet pretii, or bet (בְּ) of price, defining the value attached to someone or something.

[14:7]  11 sn My remaining coal is here metaphorical language, describing the one remaining son as her only source of lingering hope for continuing the family line.

[5:6]  12 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[5:6]  13 tn The Hebrew text has “he” rather than “the Jebusites.” The referent has been specified in the translation for clarity. In the Syriac Peshitta and some mss of the Targum the verb is plural rather than singular.

[8:10]  14 tn Heb “Toi.” The proper name has been replaced by the pronoun in the translation for stylistic reasons.

[8:10]  15 tn The name appears as “Hadoram” in the parallel text in 1 Chr 18:10.

[8:10]  16 tn Heb “to ask concerning him for peace.”

[8:10]  17 tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Toi.”

[8:10]  18 tn Heb “and in his hand were items of silver and items of gold and items of bronze.”

[19:22]  19 tn Heb “what to me and to you.”

[10:10]  20 tn Heb “people.”

[10:10]  21 tn Heb “he arranged.”

[1:1]  22 sn This chapter is closely linked to 1 Sam 31. It should be kept in mind that 1 and 2 Samuel were originally a single book, not separate volumes. Whereas in English Bible tradition the books of Samuel, Kings, Chronicles, and Ezra-Nehemiah are each regarded as two separate books, this was not the practice in ancient Hebrew tradition. Early canonical records, for example, counted them as single books respectively. The division into two books goes back to the Greek translation of the OT and was probably initiated because of the cumbersome length of copies due to the Greek practice (unlike that of Hebrew) of writing vowels. The present division into two books can be a little misleading in terms of perceiving the progression of the argument of the book; in some ways it is preferable to treat the books of 1-2 Samuel in a unified fashion.

[1:1]  23 sn The Amalekites were a nomadic people who inhabited Judah and the Transjordan. They are mentioned in Gen 36:15-16 as descendants of Amalek who in turn descended from Esau. In Exod 17:8-16 they are described as having acted in a hostile fashion toward Israel as the Israelites traveled to Canaan from Egypt. In David’s time the Amalekites were viewed as dangerous enemies who raided, looted, and burned Israelite cities (see 1 Sam 30).

[1:1]  24 sn Ziklag was a city in the Negev which had been given to David by Achish king of Gath. For more than a year David used it as a base from which he conducted military expeditions (see 1 Sam 27:5-12). According to 1 Sam 30:1-19, Ziklag was destroyed by the Amalekites while Saul fought the Philistines.

[12:5]  25 tn Heb “the man doing this [is] a son of death.” See 1 Sam 20:31 for another use of this expression, which must mean “he is as good as dead” or “he deserves to die,” as 1 Sam 20:32 makes clear.

[20:15]  26 tn Heb “they.” The following context makes it clear that this refers to Joab and his army.

[20:15]  27 tc The LXX has here ἐνοοῦσαν (enoousan, “were devising”), which apparently presupposes the Hebrew word מַחֲשָׁבִים (makhashavim) rather than the MT מַשְׁחִיתִם (mashkhitim, “were destroying”). With a number of other scholars Driver thinks that the Greek variant may preserve the original reading, but this seems to be an unnecessary conclusion (but see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 346).

[22:40]  28 tn Heb “you clothed me with strength for battle.”

[22:40]  29 tn Heb “you make those who rise against me kneel beneath me.”

[22:28]  30 tn Or perhaps “humble” (so NIV, NRSV, NLT; note the contrast with those who are proud).

[22:28]  31 tc Heb “but your eyes are upon the proud, you bring low.” Ps 18:27 reads “but proud eyes you bring low.”

[11:23]  32 tn Heb “and came out to us.”

[11:23]  33 tn Heb “but we were on them.”

[23:8]  34 tn The Hebrew word is sometimes rendered as “the three,” but BDB is probably correct in taking it to refer to military officers (BDB 1026 s.v. שְׁלִישִׁי). In that case the etymological connection of this word to the Hebrew numerical adjective for “three” can be explained as originating with a designation for the third warrior in a chariot.

[23:8]  35 tc The translation follows some LXX mss (see 1 Chr 11:11 as well) in reading הוּא עוֹרֵר אֶת־חֲנִיתוֹ (hu’ ’oreret khanito, “he raised up his spear”) rather than the MT’s הוּא עֲדִינוֹ הָעֶצְנִי (hu’ ’adino haetsni [Kethib = הָעֶצְנוֹ, haetsno]; “Adino the Ezenite”). The emended text reads literally “he was wielding his spear against eight hundred, [who were] slain at one time.”

[11:16]  36 tn Heb “the valiant men.” This refers in context to the strongest or most valiant defenders of the city Joab and the Israelite army were besieging, so the present translation uses “the best enemy soldiers” for clarity.

[12:26]  37 sn Here the narrative resumes the battle story that began in 11:1 (see 11:25). The author has interrupted that story to give the related account of David’s sin with Bathsheba and the murder of Uriah. He now returns to the earlier story and brings it to a conclusion.

[22:48]  38 tn Heb “The God is the one who grants vengeance to me.” The plural form of the noun “vengeance” indicates degree here, suggesting complete vengeance or vindication. In the ancient Near East military victory was sometimes viewed as a sign that one’s God had judged in favor of the victor, avenging and/or vindicating him. See, for example, Judg 11:27, 32-33, 36.

[22:48]  39 tn Heb “and [is the one who] brings down nations beneath me.”

[23:18]  40 tc The translation follows the Qere, many medieval Hebrew mss, the LXX, and Vulgate in reading הַשְּׁלֹשָׁה (hashÿlosa, “the three”) rather than the Kethib of the MT הַשָּׁלִשִׁי (hashalisi, “the third,” or “adjutant”). Two medieval Hebrew mss and the Syriac Peshitta have “thirty.”

[23:18]  41 tn Heb “and he was wielding his spear against three hundred, [who were] slain, and to him there was a name among the three.”

[21:15]  42 tn Heb “his servants.”

[10:13]  43 tn Heb “and the army which was with him.”

[15:13]  44 tn Heb “the heart of the men of Israel is with Absalom.”

[1:9]  45 tn As P. K. McCarter (II Samuel [AB], 59) points out, the Polel of the verb מוּת (mut, “to die”) “refers to dispatching or ‘finishing off’ someone already wounded and near death.” Cf. NLT “put me out of my misery.”

[1:9]  46 tn Heb “the dizziness has seized me.” On the meaning of the Hebrew noun translated “dizziness,” see P. K. McCarter, II Samuel (AB), 59-60. The point seems to be that he is unable to kill himself because he is weak and disoriented.

[1:9]  47 tn The Hebrew text here is grammatically very awkward (Heb “because all still my life in me”). Whether the broken construct phrase is due to the fact that the alleged speaker is in a confused state of mind as he is on the verge of dying, or whether the MT has sustained corruption in the transmission process, is not entirely clear. The former seems likely, although P. K. McCarter understands the MT to be the result of conflation of two shorter forms of text (P. K. McCarter, II Samuel [AB], 57, n. 9). Early translators also struggled with the verse, apparently choosing to leave part of the Hebrew text untranslated. For example, the Lucianic recension of the LXX lacks “all,” while other witnesses (namely, one medieval Hebrew ms, codices A and B of the LXX, and the Syriac Peshitta) lack “still.”

[1:22]  48 tn The Hebrew imperfect verbal form is used here to indicate repeated past action.

[10:7]  49 tn The words “the news” and “to meet them” are supplied in the translation for stylistic reasons and for clarification.

[11:17]  50 tn Heb “some of the people from the servants of David.”

[12:27]  51 sn The expression translated the water supply of the city (Heb “the city of the waters”) apparently refers to that part of the fortified city that guarded the water supply of the entire city. Joab had already captured this part of the city, but he now defers to King David for the capture of the rest of the city. In this way the king will receive the credit for this achievement.

[24:17]  52 tn Heb “let your hand be against me and against the house of my father.”

[2:29]  53 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

[2:29]  54 tn Heb “and they went, all the Bitron.” The meaning of the Hebrew word “Bitron,” which is used only here in the OT, is disputed. The translation above follows BDB 144 s.v. בִּתְרוֹן in taking the word to be a proper name of an area east of the Jordan. A different understanding was advocated by W. R. Arnold, who took the word to refer to the forenoon or morning; a number of modern scholars and translations have adopted this view (cf. NAB, NASB, NRSV, CEV, NLT). See W. R. Arnold, “The Meaning of בתרון,” AJSL 28 (1911-1912): 274-83. In this case one could translate “and they traveled all morning long.”

[10:11]  55 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.

[10:11]  56 tn Heb “if Aram is stronger than me.”

[10:11]  57 tn Heb “if the sons of Ammon are stronger than you.”

[15:12]  58 tn Traditionally, “counselor,” but this term is more often associated with psychological counseling today, so “adviser” was used in the translation instead.

[15:12]  59 tn Heb “Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, the adviser of David, from his city, from Giloh, while he was sacrificing.” It is not entirely clear who (Absalom or Ahithophel) was offering the sacrifices.

[18:19]  60 tn Heb “that the Lord has vindicated him from the hand of his enemies.”

[21:19]  61 tn Heb “Jaare-Oregim,” but the second word, which means “weavers,” is probably accidentally included. It appears at the end of the verse. The term is omitted in the parallel account in 1 Chr 20:5, which has simply “Jair.”

[21:19]  62 sn The Hebrew text as it stands reads, “Elhanan son of Jaare-Oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite.” Who killed Goliath the Gittite? According to 1 Sam 17:4-58 it was David who killed Goliath, but according to the MT of 2 Sam 21:19 it was Elhanan who killed him. Many scholars believe that the two passages are hopelessly at variance with one another. Others have proposed various solutions to the difficulty, such as identifying David with Elhanan or positing the existence of two Goliaths. But in all likelihood the problem is the result of difficulties in the textual transmission of the Samuel passage; in fact, from a text-critical point of view the books of Samuel are the most poorly preserved of all the books of the Hebrew Bible. The parallel passage in 1 Chr 20:5 reads, “Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath.” Both versions are textually corrupt. The Chronicles text has misread “Bethlehemite” (בֵּית הַלַּחְמִי, bet hallakhmi) as the accusative sign followed by a proper name אֶת לַחְמִי (’et lakhmi). (See the note at 1 Chr 20:5.) The Samuel text misread the word for “brother” (אַח, ’akh) as the accusative sign (אֵת, ’et), thereby giving the impression that Elhanan, not David, killed Goliath. Thus in all probability the original text read, “Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath.”

[1:10]  63 tn Heb “after his falling”; NAB “could not survive his wound”; CEV “was too badly wounded to live much longer.”

[1:10]  64 tc The MT lacks the definite article, but this is likely due to textual corruption. It is preferable to read the alef (א) of אֶצְעָדָה (’etsadah) as a ה (he) giving הַצְּעָדָה (hatsÿadah). There is no reason to think that the soldier confiscated from Saul’s dead body only one of two or more bracelets that he was wearing (cf. NLT “one of his bracelets”).

[1:10]  65 sn The claims that the soldier is making here seem to contradict the story of Saul’s death as presented in 1 Sam 31:3-5. In that passage it appears that Saul took his own life, not that he was slain by a passerby who happened on the scene. Some scholars account for the discrepancy by supposing that conflicting accounts have been brought together in the MT. However, it is likely that the young man is here fabricating the account in a self-serving way so as to gain favor with David, or so he supposes. He probably had come across Saul’s corpse, stolen the crown and bracelet from the body, and now hopes to curry favor with David by handing over to him these emblems of Saul’s royalty. But in so doing the Amalekite greatly miscalculated David’s response to this alleged participation in Saul’s death. The consequence of his lies will instead be his own death.

[12:11]  66 tn Heb “raise up against you disaster.”

[12:11]  67 tn Heb “house” (so NAB, NRSV); NCV, TEV, CEV “family.”

[12:11]  68 tn Or “friend.”

[12:11]  69 tn Heb “will lie with” (so NIV, NRSV); TEV “will have intercourse with”; CEV, NLT “will go to bed with.”

[12:11]  70 tn Heb “in the eyes of this sun.”

[18:28]  71 tn Heb “Peace.”

[18:28]  72 tn Heb “delivered over.”

[18:28]  73 tn Heb “lifted their hand against.”

[20:21]  74 tn Heb “lifted his hand.”

[20:21]  75 tn Heb “Look!”

[21:20]  76 tn Heb “a man of stature.”

[24:13]  77 tc The LXX has here “three” rather than “seven,” and is followed by NAB, NIV, NCV, NRSV, TEV, NLT. See 1 Chr 21:12.

[24:13]  78 tn Heb “now know and see.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA