TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 2:21

TSK Full Life Study Bible

2:21

ambillah senjatanya .... rampaslah(TB) <03947 02488> [and take thee.]

It seems that Asahel wished to get the armour of Abner as a trophy.

senjatanya(TB)/rampaslah(TL) <02488> [armour. or, spoil.]

2 Samuel 3:16

TSK Full Life Study Bible

3:16

berjalan ..... sambil ............. Ayo(TB)/berjalanlah .... berjalan .............. Pergilah(TL) <01980> [along weeping. Heb. going and weeping.]

Bahurim(TB/TL) <0980> [Bahurim.]

3:16

ke Bahurim.

2Sam 16:5; 17:18 [Semua]


2 Samuel 3:22

TSK Full Life Study Bible

3:22

Judul : Abner dibunuh oleh Yoab

Perikop : 2Sam 3:22-39


2 Samuel 3:24

TSK Full Life Study Bible

3:24

kauperbuat(TB)/perbuatan(TL) <06213> [What hast.]

Joab and his brother Abishai, David's nephews, had been very faithful and highly useful to him in his distresses; and, from gratitude and natural affection, he had inadvertently permitted them to assume almost as much ascendancy over him as Abner had over the pusillanimous Ishbosheth: he trusted and feared them too much, and allowed them all the importance they claimed; which had emboldened them, especially Joab, to a high degree of presumption.

2 Samuel 16:10

TSK Full Life Study Bible

16:10

anak-anak(TB)/anak(TL) <01121> [What have.]

mengutuk ....... Kutukilah(TB)/dikutukinya ......... Kutukilah(TL) <07043> [so let him.]

kata ................ berfirman ........ bertanya(TB)/titah ................ firman ........... mengatakan(TL) <0559> [Who shall.]

16:10

anak-anak Zeruya?

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]; 2Sam 19:22 [Semua]

berbuat demikian?

Rom 9:20


2 Samuel 23:8

TSK Full Life Study Bible

23:8

nama ... pahlawan ..... Isybaal ... Hakhmoni ... triwira(TB)/nama ... pahlawan ....... Takhkemoni .... penghulu ... bergelar penyucuk ... penikam lembing(TL) <08034 01368 08461 07675 07991 05722 06112> [A.M. 2949-2989. B.C. 1055-1015. An. Ex. Is. 436-476. The]

Tachmonite. or, Josheb-bassebet, the Tachmonite, head of the three.

It is highly probable that in this version instead of {yoshaiv bashshaiveth tachkemoni,} we should read {yoshavam ben chachmoni,} "Joshebeam, son of Hachmoni;' and instead of {hoo adino ha‰tzni, hoo “rair eth chanitho,} "he lift up his spear," which are the readings in the parallel place in Chronicles, where it is also, "three hundred," instead of "eight hundred."

tertikam mati(TB)/ditikamnya(TL) <02491> [whom he slew. Heb. slain.]

23:8

Judul : Pahlawan-pahlawan Daud

Perikop : 2Sam 23:8-39


Paralel:

1Taw 11:10-41 dengan 2Sam 23:8-39


para pahlawan

2Sam 17:10; [Lihat FULL. 2Sam 17:10]

Daud: Isybaal,

1Taw 27:2




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA