2 Samuel 2:26
TSK | Full Life Study Bible |
Haruskah pedang .................. mengatakan(TB)/katanya ... pedang(TL) <02719 0559> [Shall.] pedang(TB/TL) <02719> [sword.] kepahitan(TB)/berhentinya ........ terpahit(TL) <04751> [it will be.] Haruskah ................... mengatakan(TB)/katanya(TL) <0559> [how long.] |
pedang makan Ul 32:42; [Lihat FULL. Ul 32:42]; Yer 46:10,14; Nah 2:13; 3:15 [Semua] |
2 Samuel 3:18
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [for the Lord.] perantaraan .......... tangan ...... tangan(TB)/tangan ............. tangan ....... tangan(TL) <03027> [By the hand.] |
orang Filistin 1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16] semua musuhnya. |
2 Samuel 7:29
TSK | Full Life Study Bible |
berkenan memberkati ... memberkati ......................... diberkati ...... diberkati(TB)/kiranya ... memberkati .............................. diberkati(TL) <01288 02974> [let it please thee to bless. Heb. be thou pleased and bless.] selama-lamanya ................... selama-lamanya(TB/TL) <05769> [for ever.] |
karena berkat-Mu |
2 Samuel 11:11
TSK | Full Life Study Bible |
Tabut(TB)/tabut(TL) <0727> [The ark.] tuanku ..... tuanku(TB)/tuanku ...... tuanku(TL) <0113> [my lord.] aku pulang ...... masuk(TB)/patik(TL) <0589 0935> [shall I then.] hidupmu ... demi(TB)/hidup ..... hidup(TL) <02416> [as thou livest.] |
Tabut dan tidur 1Sam 21:5; [Lihat FULL. 1Sam 21:5] Catatan Frasa: TABUT SERTA ORANG ISRAEL. |
2 Samuel 14:11
TSK | Full Life Study Bible |
raja(TB)/tuanku(TL) <04428> [let the king.] penuntut(TB/TL) <01350> [thou, etc. Heb. the revenger of blood do not multiply to destroy. the revengers.] TUHAN ........................ TUHAN(TB)/Tuhan ........................ Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.] rambutpun(TB/TL) <08185> [not one hair.] |
si penuntut Bil 35:12,21; [Lihat FULL. Bil 35:12]; [Lihat FULL. Bil 35:21] [Semua] sehelai rambutpun Mat 10:30; [Lihat FULL. Mat 10:30] ke bumi! 1Sam 14:45; [Lihat FULL. 1Sam 14:45] |
2 Samuel 16:21
TSK | Full Life Study Bible |
Hampirilah(TB)/bersetubuh(TL) <0935> [Go in.] ayahmu .................. ayahmu(TB)/ayahanda ........................ ayahanda(TL) <01> [unto thy.] dibenci(TB)/busuk(TL) <0887> [abhorred.] ayahmu .................. ayahmu(TB)/ayahanda ........................ ayahanda(TL) <01> [thy father.] tangan(TL) <03027> [then shall.] tangan(TL) <03027> [the hands.] |
2 Samuel 17:16
TSK | Full Life Study Bible |
bermalam(TB/TL) <03885> [Lodge.] menyeberanglah(TB)/menyeberang(TL) <05674> [but speedily.] ditelan(TB)/disergap(TL) <01104> [be swallowed.] |
padang gurun, ditelan habis. |
2 Samuel 19:5
TSK | Full Life Study Bible |
mempermalukan(TB/TL) <03001> [Thou hast.] Every one must admit that David's immoderate grief for his rebellious son was imprudent, and that Joab's firm and sensible reproof was necessary to arouse him to a sense of his duty to his people: but, in his manner, Joab far exceeded the bounds of that reverence which a servant owes to his master, or a subject to his prince. menyelamatkan(TB)/meluputkan(TL) <04422> [saved.] |
2 Samuel 19:9
TSK | Full Life Study Bible |
berbantah-bantah(TB)/berbantah-bantahanlah(TL) <01777> [strife.] Raja(TB)/baginda(TL) <04428> [The king.] melarikan(TB)/lari(TL) <01272> [he is fled.] |
Judul : Daud kembali ke Yerusalem Perikop : 2Sam 19:9-14 orang Filistin. karena Absalom; |
2 Samuel 21:4
TSK | Full Life Study Bible |
perak(TB/TL) <03701> [We will, etc. or, It is not silver nor gold that we have to do with Saul, or his house; neither pertains it to us to kill, etc. no silver.] |
untuk membunuh |
2 Samuel 21:8
TSK | Full Life Study Bible |
Rizpa(TB/TL) <07532> [Rizpah.] anak anak .............. kelima anak laki-laki ...... anak .... bin ........ bin(TB)/anak ................... kelima ... anak ........... bin(TL) <01121 02568> [and the five sons.] This Adriel did not marry Michal, Saul's younger daughter, but Merab, 1 Sa 18:19; Michael being married to David, and afterwards to Phaltiel; though it is here said she bore {(yaledah,} not brought up, as falsely rendered, five sons to Adriel. Two of Dr. Kennicott's MSS., however, have Merab, instead of Michal; the Syriac and Arabic have Nadab; and the Chaldee renders the passage thus: "And the five sons of Merab which Michal the daughter of Saul brought up, which she brought forth to Adriel the son of Barzillai." Merab(TB/TL) <04324> [Michal. or, Michal's sister.] dilahirkannya ................ dilahirkannya ... Adriel ........ Aderiel(TB)/diperanakkannya ..................... diperanakkannya(TL) <03205 05741> [brought up for. Heb. bare to.] |
laki-laki Rizpa orang Mehola |
2 Samuel 23:16
TSK | Full Life Study Bible |
ketiga(TB/TL) <07969> [the three.] curahan(TB)/dicurahkannya(TL) <05258> [poured it.] |
korban curahan Kej 35:14; [Lihat FULL. Kej 35:14] |