2 Samuel 20:15
Konteks20:15 So Joab’s men 1 came and laid siege against him in Abel of Beth Maacah. They prepared a siege ramp outside the city which stood against its outer rampart. As all of Joab’s soldiers were trying to break through 2 the wall so that it would collapse,
Yeremia 32:24
Konteks32:24 Even now siege ramps have been built up around the city 3 in order to capture it. War, 4 starvation, and disease are sure to make the city fall into the hands of the Babylonians 5 who are attacking it. 6 Lord, 7 you threatened that this would happen. Now you can see that it is already taking place. 8


[20:15] 1 tn Heb “they.” The following context makes it clear that this refers to Joab and his army.
[20:15] 2 tc The LXX has here ἐνοοῦσαν (enoousan, “were devising”), which apparently presupposes the Hebrew word מַחֲשָׁבִים (makhashavim) rather than the MT מַשְׁחִיתִם (mashkhitim, “were destroying”). With a number of other scholars Driver thinks that the Greek variant may preserve the original reading, but this seems to be an unnecessary conclusion (but see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 346).
[32:24] 3 tn Heb “Siege ramps have come up to the city to capture it.”
[32:24] 5 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.
[32:24] 6 tn Heb “And the city has been given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it because of the sword, starvation, and disease.” The verb “has been given” is one of those perfects that view the action as good as done (the perfect of certainty or prophetic perfect).
[32:24] 7 tn The word “
[32:24] 8 tn Heb “And what you said has happened and behold you see it.”