2 Samuel 24:1-2
Konteks24:1 The Lord’s anger again raged against Israel, and he incited David against them, saying, “Go count Israel and Judah.” 1 24:2 The king told Joab, the general in command of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army.”
1 Tawarikh 18:1
Konteks18:1 Later David defeated the Philistines and subdued them. He took Gath and its surrounding towns 2 away from the Philistines. 3
Mazmur 109:6
Konteks109:6 4 Appoint an evil man to testify against him! 5
May an accuser stand 6 at his right side!
Matius 4:10
Konteks4:10 Then Jesus said to him, “Go away, 7 Satan! For it is written: ‘You are to worship the Lord your God and serve only him.’” 8


[24:1] 1 sn The parallel text in 1 Chr 21:1 says, “An adversary opposed Israel, inciting David to count how many warriors Israel had.” The Samuel version gives an underlying theological perspective, while the Chronicler simply describes what happened from a human perspective. The adversary in 1 Chr 21:1 is likely a human enemy, probably a nearby nation whose hostility against Israel pressured David into numbering the people so he could assess his military strength. See the note at 1 Chr 21:1.
[18:1] 2 tn 2 Sam 8:1 identifies this region as “Metheg Ammah.”
[18:1] 3 tn Heb “from the hand of the Philistines.” Here “hand” is figurative language for “control.”
[109:6] 4 sn In vv. 6-19 the psalmist calls on God to judge his enemies severely. Some attribute this curse-list to the psalmist’s enemies rather than the psalmist. In this case one should paraphrase v. 6: “They say about me, ‘Appoint an evil man, etc.’” Those supporting this line of interpretation point out that vv. 2-5 and 20 refer to the enemies’ attack on the psalmist being a verbal one. Furthermore in vv. 1-5, 20 the psalmist speaks of his enemies in the plural, while vv. 6-19 refer to an individual. This use of the singular in vv. 6-19 could be readily explained if this is the psalmist’s enemies’ curse on him. However, it is much more natural to understand vv. 6-19 as the psalmist’s prayer against his enemies. There is no introductory quotation formula in v. 6 to indicate that the psalmist is quoting anyone, and the statement “may the
[109:6] 5 tn Heb “appoint against him an evil [man].”
[109:6] 6 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive here (note the imperative in the preceding line).
[4:10] 7 tc The majority of later witnesses (C2 D L Z 33 Ï) have “behind me” (ὀπίσω μου; opisw mou) after “Go away.” But since this is the wording in Matt 16:23, where the text is certain, scribes most likely added the words here to conform to the later passage. Further, the shorter reading has superior support (א B C*vid K P W Δ 0233 Ë1,13 565 579* 700 al). Thus, both externally and internally, the shorter reading is strongly preferred.
[4:10] 8 sn A quotation from Deut 6:13. The word “only” is an interpretive expansion not found in either the Hebrew or Greek (LXX) text of the OT.