2 Samuel 24:17
Konteks24:17 When he saw the angel who was destroying the people, David said to the Lord, “Look, it is I who have sinned and done this evil thing! As for these sheep – what have they done? Attack me and my family.” 1
2 Samuel 24:1
Konteks24:1 The Lord’s anger again raged against Israel, and he incited David against them, saying, “Go count Israel and Judah.” 2
1 Tawarikh 21:17
Konteks21:17 David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! 3 As for these sheep – what have they done? O Lord my God, attack me and my family, 4 but remove the plague from your people!” 5
[24:17] 1 tn Heb “let your hand be against me and against the house of my father.”
[24:1] 2 sn The parallel text in 1 Chr 21:1 says, “An adversary opposed Israel, inciting David to count how many warriors Israel had.” The Samuel version gives an underlying theological perspective, while the Chronicler simply describes what happened from a human perspective. The adversary in 1 Chr 21:1 is likely a human enemy, probably a nearby nation whose hostility against Israel pressured David into numbering the people so he could assess his military strength. See the note at 1 Chr 21:1.
[21:17] 3 tn “and doing evil I did evil.” The infinitive absolute precedes the finite form of the verb for emphasis.
[21:17] 4 tn Heb “let your hand be on me and on the house of my father.”




