TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 3:39

Konteks
3:39 Today I am weak, even though I am anointed as king. These men, the sons of Zeruiah, are too much for me to bear! 1  May the Lord punish appropriately the one who has done this evil thing!” 2 

2 Samuel 5:7

Konteks

5:7 But David captured the fortress of Zion (that is, the city of David).

2 Samuel 12:30

Konteks
12:30 He took the crown of their king 3  from his head – it was gold, weighed about seventy-five pounds, 4  and held a precious stone – and it was placed on David’s head. He also took from the city a great deal of plunder.

2 Samuel 15:35

Konteks
15:35 Zadok and Abiathar the priests will be there with you. 5  Everything you hear in the king’s palace 6  you must tell Zadok and Abiathar the priests.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:39]  1 tn Heb “are hard from me.”

[3:39]  2 tn Heb “May the Lord repay the doer of the evil according to his evil” (NASB similar).

[12:30]  3 tn Part of the Greek tradition wrongly understands Hebrew מַלְכָּם (malkam, “their king”) as a proper name (“Milcom”). Some English versions follow the Greek here, rendering the phrase “the crown of Milcom” (so NRSV; cf. also NAB, CEV). TEV takes this as a reference not to the Ammonite king but to “the idol of the Ammonite god Molech.”

[12:30]  4 tn Heb “and its weight [was] a talent of gold.” The weight of this ornamental crown was approximately 75 lbs (34 kg). See P. K. McCarter, II Samuel (AB), 313.

[15:35]  5 tn Heb “Will not Zadok and Abiathar the priests be there with you?” The rhetorical question draws attention to the fact that Hushai will not be alone.

[15:35]  6 tn Heb “from the house of the king.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA