2 Samuel 5:23
TSK | Full Life Study Bible |
bertanyalah(TB)/bertanyakanlah(TL) <07592> [enquired.] lingkaran(TB)/melingkungkan(TL) <05437> [fetch.] kertau(TB)/pohon-pohon kertau(TL) <01057> [the mulberry trees.] The word {becha‹m,} rendered mulberry trees, is rendered by Aquila, [apion,] pear-trees, as the LXX. also render in 1 Ch 14:14, 15; and so the Vulgate in both places has {pyrorum.} The Rabbins, however, believe {bacha} signifies the mulberry-tree; with whom Ursinus agrees. It more probably denotes a large shrub which the Arabs still call {baca,} from its distilling an odoriferous gum, from {bachah} to distil, as tears. Of this opinion is Celsius, who quotes a passage from Abulfadi, who describes it as a balsam shrub, having longish leaves, and bearing a large fruit with an acrid taste. M. Forskal mentions a tree by the name of {b‘ca,} with leaves rather ovated, smooth, entire: its berries are poisonous to the sheep. |
2 Samuel 6:10
TSK | Full Life Study Bible |
Obed-Edom(TB/TL) <05654> [Obed-edom.] Gat(TB)/Geti(TL) <01663> [Gittite.] |
rumah Obed-Edom, |
2 Samuel 7:6
TSK | Full Life Study Bible |
diam(TB)/mengeduduki(TL) <03427> [I have not.] mengembara(TB/TL) <01980> [walked.] kemah(TB/TL) <0168> [tent.] |
sampai hari dalam kemah Kel 40:18,34; Yos 18:1 [Semua] sebagai kediaman. |