TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 6:13

Konteks
6:13 Those who carried the ark of the Lord took six steps and then David 1  sacrificed an ox and a fatling calf.

2 Samuel 8:6

Konteks
8:6 David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected 2  David wherever he campaigned. 3 

2 Samuel 11:19

Konteks
11:19 He instructed the messenger as follows: “When you finish giving the battle report to the king,

2 Samuel 15:7

Konteks

15:7 After four 4  years Absalom said to the king, “Let me go and repay my vow that I made to the Lord while I was in Hebron.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:13]  1 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[8:6]  2 tn Or “delivered.”

[8:6]  3 tn Or “wherever he went.”

[15:7]  4 tc The MT has here “forty,” but this is presumably a scribal error for “four.” The context will not tolerate a period of forty years prior to the rebellion of Absalom. The Lucianic Greek recension (τέσσαρα ἔτη, tessara ete), the Syriac Peshitta (’arbasanin), and Vulgate (post quattuor autem annos) in fact have the expected reading “four years.” Most English translations follow the versions in reading “four” here, although some (e.g. KJV, ASV, NASB, NKJV), following the MT, read “forty.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA